ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 36 : PALI ROMAN Ja.A.2 ekanipat (2)

                   4. Atthassadvarajatakam
     arogyamicche paramanca labhanti idam sattha jetavane viharanto
ekam atthakusalam kulaputtam arabbha kathesi.
     Savatthiyamhi ekassa mahavibhavassa setthino putto jatiya
sattavasso pannava atthakusalo. So ekadivasam pitaram upasankamitva
atthassa dvarapanham nama pucchi. So tam na janati. Athassa
etadahosi ayam panho atisukhumo thapetva sabbannubuddham anno
upari bhavaggena hettha ca avicina paricchinne lokasannivase etam
panham kathetum samattho nama natthiti. So puttam adaya
bahumalagandhavilepanam gahapetva jetavanam gantva sattharam pujetva
vanditva  ekamantam  nisinno bhagavantam etadavoca ayam bhante
darako pannava atthakusalo mam atthassa dvarapanham nama pucchi
aham tam panham ajananto tumhakam  santikam agato sadhu me
bhante bhagava tam panham kathetuti. Sattha pubbepaham upasaka
imina kumarakena tam panham puttho maya cassa kathito tada
tam esa janati idani pana bhavasankhepagatatta na sallakkhetiti
vatva tena yacito atitam ahari.
     Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto
mahavibhavo setthi ahosi. Athassa putto sattavassiko jatiya
pannava atthakusalo. So ekadivasam pitaram upasankamitva tata
Atthassa dvarannama kinti atthassa dvarapanham pucchi. Athassa
pita tam panham kathento imam gathamaha
                arogyamicche paramanca labham
                silanca buddhanumatam sutanca
                dhammanuvatti ca alinata ca
                atthassa dvara pamukha chaleteti.
     Tattha arogyamicche paramanca labhanti cakaro nipatamattam.
Tata pathamameva arogyasankhatam paramam labham iccheyyati imamattham
dipento evamaha. Tattha arogyam nama sarirassa ca cittassa
ca arogabhavo anaturata. Sarire hi rogature neva aladdham
bhogalabham uppadetum sakkoti na laddham paribhunjitum anaturo
pana ubhayampetam sakkotiti citte ca upakkilesature neva aladdham
jhanadilabham uppadetum sakkoti na laddham puna samapattivasena
paribhunjitum etasmim roge sati aladdhopi labho na labbhati
laddhopi niratthako hoti asati panetasmim aladdhopi labho labbhati
laddhopi satthiko hotiti arogyam paramo labho nama tam
sabbappathamam icchitabbam idamekamatthassa dvaranti ayamettha attho.
Silancati acarasilam. Imina lokacarittam dasseti.
Buddhanumatanti gunavuddhanam panditanam anumatam. Imina nanasampannanam
garunam ovadam dasseti. Sutancati karananissitam sutam. Imina
imasmim loke attanissitam bahusaccam dasseti. Dhammanuvatti
Cati tividhassa sucaritadhammassa anuvattanam. Imina duccaritadhamme
vajjetva sucaritadhammanuvattanabhavam dasseti. Alinata cati cittassa
alinata anicata. Imina cittassa asankocappanitabhavauttamabhavam
dasseti. Atthassa dvara pamukha chaleteti attho nama
vuddhisankhatassa lokiyalokuttarassa atthassa ete pamukha uttama cha
dvara upaya adhigamanamukhati.
     Evam bodhisatto puttassa atthassa dvarapanham kathesi. So
tato patthaya tesu chasu dhammesu pavattati. Bodhisatto danadini
punnani katva yathakammam gato.
     Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada
putto paccuppannaputto mahasetthi pana ahamevati.
                 Atthassadvarajatakam catuttham.
                     -----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 36 page 194-196. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=3911&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=3911&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=84              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=556              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=550              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=550              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]