ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                       samuddajatakam
     ko nvayanti idam sattha jetavane viharanto upanandattheram
@Footnote: 1 pariyahi .  2 kotthuko.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page211.

Arabbha kathesi. So hi mahagghaso mahatanho ahosi. Sakatapurehi paccayehipi santappetum na sakka. Vassupanayikakale dvisu tisu viharesu vassam upagantva ekasmim upahana thapesi ekasmim udakatumbam ekasmim kattarayatthim thapesi ekasmim sayam vasati janapadaviharam gantva panitaparikkhare bhikkhu disva ariyavamsakatham kathetva te pamsukulani gahapetva tesam civarani ganhati mattikapatte gahapetva manapamanape patteyeva thalakadini ca gahetva yanakam puretva jetavanam agacchati. Athekadivasam bhikkhu dhammasabhayam katham samutthapesum avuso upanando sakyaputto mahagghaso mahiccho annesam patipattim kathetva samanaparikkharehi yanakam puretva agacchatiti. Sattha agantva kayanuttha bhikkhave etarahi kathaya sannisinnati pucchitva imaya namati vutte ayuttam bhikkhave upanandena katam paresam ariyavamsakatham kathentena pathamataram hi attana appicchena hutva paccha paresam ariyavamsakatham kathetum vattatiti attanameva pathamam patirupe nivesaye athannamanusaseyya na kilisseyya panditoti imam dhammapade gatham dassetva upanandam garahitva na bhikkhave idaneva upanando mahiccho pubbepi mahasamuddepi udakam rakkhitabbam mannatiti vatva atitam ahari.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page212.

Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto samuddadevata hutva nibbatti. Atheko udakakako samuddassa uparibhage vicaranto samudde udakam pamanena pivatha rakkhanta pivathati macchasanghasakunasanghe varento vicarati. Tam disva samuddadevata pathamam gathamaha ko nvayam lonatoyasmim samanta paridhavati macche makare ca varento 1- umisu ca vihannatiti. Tattha ko nvayanti ko nu ayam. Tam sutva samuddakako dutiyam gathamaha anantapayi sakuno atittoti disa suto samuddam patumicchami sagaram saritappatinti. Tassattho aham anantasagaram patumicchami tenamhi anantapayi nama sakuno mahatiya pana apuraniyatanhaya samannagatatta atittotipi aham disa suto vissuto pakato svaham imam sakalam samuddam sundaranam ratananam akaratta sagarena ca khanitatta sagaram saritanam patibhavena saritappatim patumicchamiti. Tam sutva samuddadevata tatiyam gathamaha soyam hayati ceva purateva mahodadhi nassa nayati pitanto apeyyo kira sagaroti. Tattha soyanti so ayam. Hayati cevati udakassa @Footnote: 1 vareti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page213.

Osakkanavelaya pahayati nikkhamanavelaya purati. Nassa nayatiti assa mahasamuddassa sacepi nam sakalaloko piveyya tathapi ito ettakam nama udakam pitantipi pariyanto na pannayati. Apeyyo kirati esa kira sagaro na sakka kenaci udakam khepetva patunti. Evancapana vatva bheravaruparammanam dassetva samuddakakam palapesi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada samuddakako upanando ahosi devata pana ahamevati. Samuddajatakam chatthamam ---------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 210-213. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=4385&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=4385&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=487              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2536              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2497              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2497              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]