ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 38 : PALI ROMAN Ja.A.4 tika-pancakanipata

                        bakajatakam
     parapanaghateti idam sattha jetavane viharanto puranasanthatam
arabbha kathesi. Vatthupi vinaye vittharato agatameva. Ayam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page222.

Panettha sankhepo. Ayasma upaseno duvassiko ekavassikena saddhiviharina saddhim sattharam upasankamitva satthara garahito nivattitva pakkanto vipassanam patthapetva arahattam patva appicchatadigunayutto terasa dhutangani samadaya parisam terasadhutangadharam katva bhagavati temasam patisalline sapariso sattharam upasankamitva parisampi nissaya pathamam garaham labhitva dhammikaya katikaya anuvattane dutiyam sadhukaram labhitva ito patthaya dhutangadhara bhikkhu yathasukham upasankamitva mam passantuti satthara katanuggaho nikkhamitva bhikkhunam etamattham arocesi. Tato pabhuti bhikkhu dhutangadhara hutva sattharam dassanaya upasankamitva satthari patisallana vutthite tattha tattha pamsukulani chaddetva attano pattacivaraneva ganhimsu. Sattha sambahulehi bhikkhuhi saddhim senasanacarikam caramano tattha tattha patitani pamsukulani disva pucchitva tamattham sutva bhikkhave imesam nama bhikkhunam vattasamadanam na ciratthitikam bakassa uposathakammasadisam ahositi vatva atitam ahari. Atite baranasiyam brahmadatte rajjam karente bodhisatto sakko devaraja ahosi. Atheko bako gangatire pasanapitthe vasati. Atha gangaya mahoghodakam 1- gantva tam pasanam parikkhipi. Bako abhiruhitva pasanapitthe nipajji. Nevassa gocaro atthi na gocaraya gamanamaggo udakampi vaddhateva. So cintesi mayham @Footnote: 1 himodakam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page223.

Neva gocaro atthi na gocaraya gamanamaggo nikkammassa pana nipajjanato uposathakammam varataranti manasava uposatham adhitthaya silani samadayitva nipajji. Tada sakko avajjamano tassa tam dubbalasamadanam natva etam bakam vimamsissamiti elakarupena agantva tassavidure thatva attanam dassesi. Bako tam disva annatarasmim divase uposathakammam janissamiti utthaya tam ganhitum pakkhandi. Elakopi itocitoca pakkhanditva attanam gahetum nadasi. Bako tam gahetum asakkonto nivattetva agamma uposathakammam tava me na bhijjatiti tattheva puna nipajji. Sakko sakkanubhaveneva akase thatva tadisassa dubbalajjhasayassa kim uposathakammena tvam mama sakkabhavam ajananto elakamamsam khaditukamositi tam garahitva devalokameva gato. Tissopi abhisambuddhagathava parapanaghate jivanto mamsalohitabhojano bakova tam samadaya upapajji uposatham tassa sakko vatannaya ajarupenupagami vitatapo ajjhuppatto bhijji lohitapo tapam evameva idhekacco samadanasmi dubbalo lahum karoti attanam bakova ajakaranati. Tattha upapajji uposathanti uposathavasam upagato. Vatannayati tassa dubbalavattam annaya. Vitatapo ajjhappattoti

--------------------------------------------------------------------------------------------- page224.

Vigatatapo hutva upagato tam khaditum pakkhantoti attho. Lohitapoti lohitapayi. Tapanti tam attana samadinnatapam bhindi. Sattha imam dhammadesanam aharitva jatakam samodhanesi tada sakko ahamevati. Bakajatakam dasamam supattavaggo pancamo tikanipatavannana nitthita -----------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 38 page 221-224. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=4616&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=4616&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=499              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=2584              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=2542              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=2542              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]