ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 46 : PALI ROMAN Nid.A.2 (saddhammapaj.)

                    5. Dhotakamanavasuttaniddesavannana
      [30] Pancame dhotakasutte:- vacabhikankhamiti vacam abhikankhami.
Sikkhe nibbanamattanoti attano ragadinam nibbanatthaya adhisiladini sikkheyya.
Niddese apubbam natthi.
      [31] Itoti mama mukhato.
      Niddese atappanti kilesatapanam. Ussahanti asankocam. Ussolhinti
dalhaviriyam. 1- Thamanti asithilam. Dhitinti dharanam. Viriyam karohiti parakkamam karohi.
Chandam janehiti rucim uppadehi.
      [32] Evam vutte attamano dhotako bhagavantam abhitthavamano
kathamkathapamokkham yacanto "passamahan"ti gathamaha. Tattha passamaham
devamanussaloketi passami aham  devamanussaloke. Tantam namassamiti tam evarupam
tam namassami. Pamuncati pamocehi.
      Niddese paccekasambuddhati 2- tantam arammanam patiyekkam catusaccam
sayameva buddha pativedhappattati  paccekasambuddha sihasi hoti acchambhitatthena
sihanam atisiho. Naganagoti nikkilesatthena, mahantatthena va naganam
atinago. Ganiganiti ganavantanam ativa ganava. Munimuniti nanavantanam ativa
nanava. Rajarajati uttamaraja. Munca manti mocehi mam. Pamunca manti
nanavidhena muncehi mam. Mocehi manti sithilam karohi mam. Pamocehi manti
ativa sithilam karohi mam. Uddhara manti mam samsarapanka uddharitva thale
patitthapehi. Samuddhara manti samma uddharitva thale patitthapehi mam.
Vutthapehiti vicikicchasallato apanetva visum karanavasena utthapehi.
      [33] Athassa bhagava attadhinameva kathamkathapamokkham oghataranamukhena
dassento "nahan"ti gathamaha. Tattha naham sahissamiti aham na sahissami
na sakkomi, na vayamisamiti vuttam hoti. Pamocanayati pamocetum. Kathamkathinti
sakankham. Taresiti tareyyasi.
@Footnote: 1 cha.Ma. balavaviriyam         2 cha.Ma. paccekabuddhati
      Niddese na ihamiti payogam na karomi. Na samihamiti ativa payogam
na karomi. Assaddhe puggaleti ratanattaye saddhavirahite puggale. Acchandiketi
maggaphalattham rucivirahite. Kusiteti samadhivirahite. Hinaviriyeti nibbiriye.
Appatipajjamaneti patipattiya na patipajjamane.
      [34] Evam vutte attamano 1- dhotako bhagavantam abhitthavamano
anusasanim yacanto "anusasa brahme"ti gathamaha. Tattha brahmeti
setthavacanametam. Tena bhagavantam amantayamano aha "anusasa brahme"ti.
Vivekadhammanti sabbasankharavivekam nibbanadhammam. Abyapajjamanoti nanappakarakam
anapajjamano. Idheva santoti idheva samano. Asitoti anissito.
      [35-7] Ito para dve gatha mettagusutte 2- vuttanaya eva. Kevalam
hi tattha dhammam, idha santinti ayam viseso. Tatiyagathayampi pubbaddham tattha
vuttanayameva. Aparaddhe sangoti sajjanatthanam, laggananti vuttam hoti. Sesam
sabbattha pakatameva.
      Evam bhagava idampi suttam arahattanikuteneva desesi, desanapariyosane
ca vuttasadiso eva dhammabhisamayo ahositi.
                  Saddhammappajjotikaya culaniddesatthakathaya
                  dhotakamanavasuttaniddesavannana nitthita.
                              Pancamam.
                         --------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 46 page 28-29. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=46&A=680&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=46&A=680&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=30&i=203              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=30&A=2020              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=30&A=2244              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=30&A=2244              Contents of The Tipitaka Volume 30 http://84000.org/tipitaka/read/?index_30

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com