ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 53 : PALI ROMAN Sangani.A. (atthasalini)

                          Sunnatavaravannana
     [121-145] Idani tasmim kho pana samaye dhamma hontiti sunnatavaro
araddho, so uddesaniddesavasena dvidha vavatthito. Tattha uddesavare "dhamma
honti"ti imina saddhim catuvisati kotthasa honti, sabbakotthasesu ca "cattaro
dve tayo"ti gananaparicchedo na vutto. Kasma? sangahavare paricchinnatta.
Tattha paricchinnadhammayeva hi idhapi vutta, na hettha satto va bhavo va
atta va upalabbhati, dhamma ca 2- ete dhammamatta asara aparinayakati imissa
sunnataya dipanattham vutta, tasma evamettha attho veditabbo:- yasmim samaye
kamavacaram pathamam mahakusalacittam uppajjati, tasmim samaye cittangavasena uppanna
@Footnote: 1 cha.Ma. ayam patho na dissati        2 cha.Ma. va
Atirekapannasadhamma sabhavatthena dhammaeva honti, na anno koci satto va
bhavo va jivo 1- va poso va puggalo va hotiti. Tatha rasatthena khandhava
hontiti. Evam purimanayeneva sabbapadesu atthayojana veditabba. Yasma pana
jhanato annam jhanangam maggato va annam maggangam natthi, tasma idha "jhanam
hoti, maggo hoti"icceva vuttam. Upanijjhayanatthena hi jhanameva, hetuvatthena
maggova hoti, na anno koci satto va bhavo vati. Evam sabbapadesu
atthayojana katabba. Niddesavaro uttanatthoevati.
                        Sunnatavaro  nitthito.
               Nitthita ca tihi mahavarehi mandetva nidditthassa
                       pathamacittassa atthavannana.
                         ---------------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 53 page 205-206. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=53&A=5150&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=53&A=5150&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=34&i=99              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=34&A=1093              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=34&A=652              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=34&A=652              Contents of The Tipitaka Volume 34 http://84000.org/tipitaka/read/?index_34

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]