![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
3. Pañhāpucchakavaṇṇanā
[504] Pañhāpucchake pālianusāreneva maggaṅgānaṃ kusalādibhāvo
veditabbo. Ārammaṇattikesu pana sabbānipetāni appamāṇaṃ nibbānaṃ ārabbha
pavattito appamāṇārammaṇāneva, na maggārammaṇāni. Neva hi maggo na phalaṃ
maggaṃ ārammaṇaṃ karoti. Sahajātahetuvasena panettha kusalāni maggahetukāni, viriyaṃ
vā vīmaṃsaṃ vā jeṭṭhakaṃ katvā maggabhāvanākāle maggadhipatīni, chandacittajeṭṭhikāya
maggabhāvanāya na vattabbāni maggādhipatīnīti, phalakālepi na vattabbāneva.
Atītādīsu ekārammaṇabhāvenapi na vattabbāni, nibbānassa pana
bahiddhādhammattā bahiddhārammaṇāni nāma hontīti evametasmiṃ pañhāpucchakepi
nibbattitalokuttarāneva maggaṅgāni kathitāni. Sammāsambuddhena hi
suttantabhājanīyasmiṃyeva lokiyalokuttarāni maggaṅgāni kathitāni, abhidhammabhājanīye
pana pañhāpucchake ca lokuttarānevāti evamayaṃ maggavibhaṅgopi teparivaṭṭaṃ
nīharitvāva bhājetvā dassitoti.
Pañhāpucchakavaṇṇanā niṭṭhitā.
Sammohavinodaniyā vibhaṅgaṭṭhakathāya
maggaṅgavibhaṅgavaṇṇanā niṭṭhitā.
--------------
The Pali Atthakatha in Roman Book 54 page 346.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=8191
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=8191
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=594
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=35&A=7751
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=6568
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=6568
Contents of The Tipitaka Volume 35
http://84000.org/tipitaka/read/?index_35
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]