ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                       10. Pannattanuyogavannana
     [61-66] Idani pannattanuyogo nama hoti. Rupadhatuya hi
puggalavadi rupim puggalam pannapeti, tatha arupadhatuya arupim. Tassa tam laddhim
bhinditum sabbapi puccha sakavadissa, patinna ca patikkhepo ca itarassa. So
hi rupiti vutte rupakayasabbhavato ceva tatharupaya ca pannattiya atthitaya
patijanati, kamiti vutte vitaragasabbhavato ceva tatharupaya ca pannattiya
@Footnote: 1 cha.Ma. vacanani   2 khu.su. 25/1126/549
Natthitaya patikkhipati, arupiti vuttepi arupakkhandhasabbhavato ceva tatharupaya ca
pannattiya atthitaya patijanati. Dvisupi nayesu sattoti puggalassa vevacanavasena
vuttam.
     [67] Idani yasma so "kaye kayanupassi"ti agatatthane anno
kayo anno puggaloti icchati, tasma tam laddhim bhinditum kayoti va sariranti
vatiadi sakavadipuccha hoti. Tattha kayam appiyam karitvati kayam appetabbam
alliyapetabbam ekibhavam upanetabbam avibhajitabbam katva pucchamiti attho.
Eseseti eso soyeva. Ese esetipi patho, eso esoyevati attho.
Ekattheti ekattho. Same samabhage tajjateti samo samabhago tajjatiko.
Vacanamatteyevettha bhedo, atthato pana kayova esoti pucchati. Paravadi
nanattam apassanto amantati patijanati. Puggaloti va jivoti vati pucchayapi
eseva nayo. Anno kayoti puttho pana kayanupassanaya evamladdhikatta
patijanati. Annam jivanti puttho pana ahacca bhasitam suttam patikkhipitum
asakkonto avajanati. Tato param "ajanahi niggahan"tiadi uttanatthameva.
     [68] Paravadipakkhe pana anno kayo anno puggaloti puttho
sakavadi thapaniyapanhatta patikkhipati, paravadi chalavasena patikammam karoti, tampi
uttanatthamevati.
                     Pannattanuyogavannana nitthita.
                           ----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 144-145. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=3230&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=3230&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=444              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=1892              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=2093              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=2093              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]