![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
7. Cittārammaṇakathāvaṇṇanā
[436-438] Idāni cittārammaṇakathā nāma hoti. Tattha cetopariyāye
ñāṇanti vacanamattameva gahetvā "taṃ ñāṇaṃ cittārammaṇamevā"ti yesaṃ laddhi
seyyathāpi etarahi andhakānaṃ, te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa.
Athassa "yo sarāgādivasena cittaṃ jānāti, tassa rāgādayopi ārammaṇā honti,
tasmā na vattabbaṃ taṃ cittārammaṇaññevā"ti codanatthaṃ nanu atthi kocītiādi
āraddhaṃ. Phassārammaṇeti phassasaṅkhāte ārammaṇe. Vedanārammaṇetiādīsupi eseva
nayo. Puna phassārammaṇe ñāṇaṃ na vattabbanti puṭṭho phassassa phusanalakkhaṇaṃ
manasikaroto phassārammaṇaṃ 1- hotīti paṭijānāti. Kimpanetaṃ phassapariyāye ñāṇanti
puṭṭho pana tādisassa suttapadassa abhāvā paṭikkhipati. Vedanādīsupi eseva nayo.
Idāni yaṃ nissāya laddhi, tadeva dassetvā laddhiṃ patiṭṭhāpetuṃ nanu cetopariyāye
ñāṇantiādimāha. Sā panesā vacanamattābhinivesena patiṭṭhāpitāpi appatiṭṭhāpitāva
hotīti.
Cittārammaṇakathāvaṇṇanā niṭṭhitā.
--------------
The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 213.
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4783
อรรถกถาบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4783
อ่านอรรถกถาแปลไทย :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=
เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :-
http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=
พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=
The Pali Tipitaka in Roman Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=
Contents of The Tipitaka Volume 36
http://84000.org/tipitaka/read/?index_36
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]