ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                     8. Jaramaranamvipakotikathavannana
     [495] Idani jaramaranam vipakotikatha nama hoti. Tattha yesam "atthi
dubbannasamvattaniyam kammam appayukasamvattaniyam kamman"ti ettha dubbannata
nama jara, appayukata nama maranam, tamsamvattaniyanca kammam atthi. Tasma
@Footnote: 1 cha.Ma. vipakabhave
Jaramaranam vipakoti laddhi seyyathapi andhakanam, te sandhaya puccha sakavadissa,
patinna itarassa. Patilomapanhe anarammananti rupadhammanam tava anarammanameva,
arupanam pana jaramaranam sampayogalakkhanabhava anarammanameva.
     [496] Akusalanam dhammanam jaramaranam akusalanam dhammanam vipakoti
panhe jaramaranena nama anitthavipakena bhavitabbanti laddhiya patijanati.
Teneva karanena kusalanam dhammanam jaramaranassa kusalavipakatam patikkhipati, parato
cassa akusalavipakatanneva patijanati.
     Kusalananca akusalanancati pucchavasena ekato katam, ekakkhane panetam 1-
natthi. Abyakatanam avipakanam jaramaranam vipakoti vattabbataya pariyayo
natthi, tasma abyakatavasena puccha na kata.
     [497] Dubbannasamvattaniyanti ettha dubbanniyam nama aparisuddhavannata,
appayukata nama ayuno ciram pavattitum asamatthata. Tattha akusalakammam
kammasamutthanassa dubbannarupassa kammapaccayo hoti, asadisatta panassa
tamvipako na hoti. Utusamutthanadino 2- pana tampatilabhavasena ayuno ca
upacchedakavasena paccayo hoti. Evametam pariyayena tamsamvattanikam nama hoti, na
vipakaphassadinam viya janakavasena, tasma vipakabhave asadhakam. Sesamettha hettha
vuttasadisamevati.
                   Jaramaranamvipakotikathavannana nitthita.
                           ----------



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 228-229. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5142&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5142&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]