ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Panca.A. (paramatthadi.)

                           8. Atthamavagga
                         1. Chagatikathavannana
     [503-504] Idani chagatikatha nama hoti. Tattha asurakayena saddhim
cha gatiyoti yesam laddhi seyyathapi andhakananceva uttarapathakananca, te sandhaya
puccha sakavadissa, patinna itarassa. Atha nam sakavadi "panca kho *- panima
sariputta gatiyo"ti 1- lomahamsanapariyaye paricchinnanam gatinam vasena codetum
nanu panca gatiyotiadimaha. Itaro suttavirodhabhayena patijanati. Kasma pana
sakavadi cha gatiyo na sampaticchati, nanu "catuhapayehi 2- ca vippamutto"ti
ettha asurakayopi gahitoti. Saccam gahito, na panesa gati. Kasma? visum
abhavato. Asurakayasminhi kalakanjika asura petagatiya sangahita, vepacittiparisa
devagatiya, asurakayoti visum eka gati nama natthi.
     Idani etameva attham dassetum nanu kalakanjikatiadi araddham. Tattha
samanavannati sadisarupasanthana bibhaccha virupa duddassika. Samanabhogati
sadisamethunasamacaRa. Samanaharati sadisakhelasinghanikapubbalohitadiahaRa.
Samanayukati sadisaayupariccheda. Avahavivahanti kannagahananceva kannadananca.
Sukkapakkhe samanavannati sadisarupasanthana abhirupa pasadika dassaniya
pabhasampanna. Samanabhogati sadisapancakamagunabhoga. Samanaharati sadisasudhabhojanadi-
ahaRa. Sesam vuttanayameva. Nanu atthi asurakayoti idam asurakayasseva
sadhakam. Tassa pana visum gatiparicchedabhavena na gatisadhakanti.
                       Chagatikathavannana nitthita.
                            --------
@Footnote: 1 Ma.mu. 12/153/113   * pali. ima   2 cha.Ma. catuhapayehi



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 232. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5219&modeTY=2              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5219&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com