ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                      11. Dakkhiṇāvisuddhikathāvaṇṇanā
     [800-801] Idāni dakkhiṇāvisuddhikathā nāma hoti. Tattha "yadi
paṭiggāhakato dakkhiṇā visujjheyya, mahapphalā bhaveyya. Dāyakena dānaṃ dinnaṃ,
paṭiggāhakena vipāko nibbattitoti añño aññassa kārako bhaveyya, parakataṃ 2-
sukhadukkhaṃ āpajjeyya, añño kareyya, añño paṭisaṃvedeyya, tasmā dāyakatova
dānaṃ visujjhati, no paṭiggāhakato, dāyakasseva 3- cittavisuddhi vipākadāyikā
@Footnote: 1 cha.Ma. tasmiṃ   2 cha.Ma. paraṃkataṃ   3 Sī. dāyakassevettha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page297.

Hotī"ti yesaṃ laddhi seyyathāpi uttarāpathakānaṃ, te sandhāya pucchā sakavādissa, paṭiññā itarassa. Āhuneyyātiādi "yadi paṭiggāhakato dānaṃ na visujjheyya, kimassa āhuneyyādibhāvo kareyyā"ti dassanatthaṃ vuttaṃ. Añño aññassa kārakoti yadi dāyakassa dānacetanā paṭiggāhakena katā bhaveyya, yuttarūpaṃ siyā. Tassa pana dānacetanā parisuddhā paṭiggāhakasaṅkhātaṃ vatthuṃ paṭicca mahāvipākaṭṭhena visujjhati, tasmā acodanā esā "paṭiggāhakato 1- dānaṃ visujjhatī"ti. Dakkhiṇāvisuddhikathāvaṇṇanā niṭṭhitā. Sattarasamo vaggo samatto. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 296-297. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6681&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6681&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]