![]() |
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
3. Parinnavaravannana [206-208] Tadanantaram 3- parinnavarepi chaleva kalabheda, anuloma- patilomato dveyeva naya, puggalavaro okasavaro puggalokasavaroti imesu pana tisu puggalavarova labbhati, na itare dve. Kimkarana? sadisa- vissajjanataya. Yo hi koci puggalo yattha katthaci thane rupakkhandhance parijanati, vedanakkhandhampi parijanatiyeva. Vedanakkhandhance parijanati, rupakkhandhampi @Footnote: 1 cha.Ma. uppannancapi 2 cha.Ma. thanesu 3 cha.Ma. tadanantare Parijanatiyeva. Rupakkhandhance na parijanati, vedanakkhandhampi na parijanatiyeva. Vedanakkhandhance na parijanati, rupakkhandhampi na parijanatiyeva. Tasma tesupi "yattha rupakkhandham parijanati tattha vedanakkhandham parijanati"ti- adivasena puccham katva amantatveva vissajjanam katabbam siyati sadisavissajjanataya te idha na labbhantiti veditabba. Athava parinnakiccam nama puggalasseva hoti, no okasassa, puggalova parijanitum samattho, no okasoti puggalavaro cettha 1- gahito, na okasavaro. Tassa pana aggahitatta tadanantaro puggalokasavaro labbhamanopi na gahito. 2- Yo panesa paccuppanne kale puggalavaro gahito, tattha 2- rupakkhandhamulakani cattari, vedanakkhandhamulakani tini, sannakkhandhamulakani dve, sankharakkhandhamulakam ekanti hettha vuttanayeneva anulomanaye aggahitaggahanena dasa yamakani patilomanaye dasati visati, tatha sesesupiti ekekasmim kale visati visati katva chasu kalesu visayamakasatam cattalisani dve pucchasatani asityadhikani cattari atthasatani ca hontiti idamettha palivavatthanam. Atthavinicchaye panettha atitanagatapaccuppannasankhata tayo addha pavattivare viya cutipatisandhivasena na labbhanti, pavatte cittakkhanavaseneva labbhanti. Tenevettha "yo rupakkhandham parijanati so vedanakkhandham parijanati"tiadisu pucchasu "amanta"ti vissajjanam katam. Lokuttaramaggasminhi 3- nibbanarammanena cittena pancasu khandhesu parinnakiccanipphattiya 4- yankinci ekam khandham parijananto itarampi parijanatiti vuccati. Evamettha "parijanati"ti panhesu anulomanaye parinnakiccassa matthakappattam aggamaggasamangim sandhaya "amanta"ti @Footnote: 1 cha.Ma. puggalavarovettha 2-2 cha.Ma. yo panesa puggalavaro gahito, tattha @paccuppannakale 3 cha.Ma. lokuttaramaggakkhanasminhi 4 cha.Ma..... nibbattiya Vuttanti veditabbam. Patilomanaye pana "na parijanati"ti panhesu puthujjanadayo sandhaya amantati vuttam, "parijanittha"ti imasmimpana atitakalavare magganantare aggaphale thitopi parinnakiccassa nitthitatta parijanitthayeva nama. [209] Yo rupakkhandham parijanati so vedanakkhandham parijanitthati panhena aggamaggasamangim pucchati. Yasma panesa khandhapancakam parijanatiyeva nama, na tava nitthitaparinnakicco, tasma "no"ti patisedho kato. Dutiyapanhe pana parijanitthati arahattam 1- pucchati. Yasma pana so nitthitaparinnakicco. Natthi tassa parinneyyam nama, tasma "no"ti patisedho kato. Patilomanaya- vissajjane panettha araha rupakkhandham na parijanatiti arahato parinnaya abhavena vuttam. Aggamaggasamangi vedanakkhandham na parijanitthati arahattamaggatthassa anitthitaparinnakiccataya vuttam. Na kevalanca vedanakkhandhameva, ekadhammampi so na parijanittheva. Idam pana pucchavasena vuttam. No ca rupakkhandhanti idampi pucchavaseneva vuttam, annampi pana so khandham na 2- parijanati. [210-211] Yo rupakkhandham parijanati so vedanakkhandham parijanissatiti ettha yasma maggatthapuggalo ekacittakkhaniko, tasma so parijanissatiti sankhyam na gacchati. Tena vuttam "no"ti. Te rupakkhandhanca na parijanitthati pucchasabhagena vuttam, na parijanimsuti panettha attho. Imina upayena sabbattha atthavinicchayo veditabboti. Parinnavaravannana nitthita. Khandhayamakavannana samatta. ----------- @Footnote: 1 cha.Ma. arahantam 2 cha.Ma. ayam saddo na dissatiThe Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 346-348. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=7800&modeTY=2 อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=7800&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=349 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=1482 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=1603 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=1603 Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]