ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter  
Atthakatha Book 55 : PALI ROMAN Pañca.A. (paramatthadī.)

                      18. Maggapaccayaniddesavaṇṇanā
     [18] Maggapaccayaniddese maggaṅgānīti ahetukacittuppādavajjesu sesacittesu
uppannāni paññā vitakko sammāvācākammantājīvā viriyaṃ sati samādhi micchādiṭṭhi
1- micchāsaṅkappo micchāvāyāmo micchāsamādhīti 1- imāni dvādasaṅgāni. Maggassa
pana hetupacchimakattā ahetukacittesu maggaṅgāni na uddhaṭāni. Taṃsamuṭṭhānānanti
idhāpi kaṭattārūpaṃ saṅgahitameva. Vuttañhetaṃ pañhāvāre "paṭisandhikkhaṇe
vipākābyākatāni maggaṅgāni sampayuttakānaṃ khandhānaṃ kaṭattā ca rūpānaṃ
maggapaccayena paccayo"ti. Ayaṃ tāvettha pālivaṇṇanā.
     Ayaṃ pana maggapaccayo dvādasannaṃ maggaṅgānaṃ vasena ṭhitopi jātibhedato
kusalādivasena catudhā, kusalādīnañca kāmāvacarādibhūmibhedato dvādasadhā bhijjatīti
evamettha nānappakārabhedato viññātabbo vinicchayo. Evaṃ bhinne panettha
catubhūmikampi kusalamaggaṅgaṃ pañcavokāre sampayuttadhammānañceva cittasamuṭṭhānarūpassa
ca, ṭhapetvā rūpāvacaraṃ avasesaṃ arūpe sampayuttadhammānaññeva maggapaccayena
paccayoti sabbaṃ jhānapaccaye viya vitthāritanti 2- evamettha paccayuppannatopi
viññātabbo vinicchayoti.
                    Maggapaccayaniddesavaṇṇanā niṭṭhitā.
                         --------------
@Footnote: 1-1 cha.Ma. micchāvācākammantājīvāti    2 cha.Ma. vitthāretabbanti



             The Pali Atthakatha in Roman Book 55 page 436. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=9849              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=9849              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=524              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=2468              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=2617              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=2617              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

first pageprevious pagedispage pageNumbernext pagelast page chage to ENGLISH letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]