ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๒ ภาษาบาลีอักษรไทย วินย.อ. (สมนฺต.๒)

หน้าที่ ๑๕๕.

{๔๕๒} เตน สมเยน พุทฺโธ ภควาติ ทุติยานิยตสิกฺขาปทํ ฯ ตตฺถ ภควา ปฏิกฺขิตฺตนฺติ อาทิมฺหิ ยํ เอโก เอกาย รโห ปฏิจฺฉนฺเน อาสเน อลํกมฺมนิเย นิสชฺชํ กปฺเปยฺย ตํ นิสชฺชํ กปฺเปตุํ ปฏิกฺขิตฺตนฺติ เอวํ สมฺพนฺโธ เวทิตพฺโพ ฯ อิตรถา หิ เอกสฺส เอกายาติ วตฺตพฺพํ สิยา ฯ กสฺมา ฯ ปฏิกฺขิตฺตนฺติ วุตฺตตฺตา ฯ สามิอตฺเถ วา เอตํ ปจฺจตฺตวจนํ เวทิตพฺพํ ฯ {๔๕๓} น เหว โข ปน ปฏิจฺฉนฺนนฺติ เอตฺถ ปน ยมฺปิ พหิ ปริกฺขิตฺตํ อนฺโตวิวฏํ ปริเวณงฺคณาทิ ตมฺปิ อนฺโตคธนฺติ เวทิตพฺพํ ฯ เอวรูปมฺปิ ฐานํ อปฏิจฺฉนฺเนเยว คณิตนฺติ มหาปจฺจริยํ วุตฺตํ ฯ เสสํ ปฐมสิกฺขาปทนเยเนว เวทิตพฺพํ ฯ เกวลํ หิ อิธ อิตฺถีปิ ปุริโสปิ โย โกจิ วิญฺญู อนนฺธาพธิโร อนฺโตทฺวาทสหตฺเถ โอกาเส ฐิโต วา นิสินฺโน วา วิกฺขิตฺตจิตฺโตปิ นิทฺทายนฺโตปิ อนาปตฺตึ กโรติ ฯ พธิโร ปน จกฺขุมาปิ อนฺโธ วา อพธิโรปิ น กโรติ ฯ ปาราชิกาปตฺติญฺจ ปริหาเปตฺวา ทุฏฺฐุลฺลวาจาปตฺติ วุตฺตาติ อยํ วิเสโส ฯ เสสํ ปุริมสทิสเมว ฯ อุภยตฺถาปิ อุมฺมตฺตกาทิกมฺมิกานํ อนาปตฺติ ฯ สมุฏฺฐานาทีสุ อิทํ สิกฺขาปทํ ติสมุฏฺฐานํ กายจิตฺตโต วาจาจิตฺตโต กายวาจาจิตฺตโต สมุฏฺฐาติ กิริยา สญฺญาวิโมกฺขํ สจิตฺตกํ โลกวชฺชํ กายกมฺมํ วจีกมฺมํ อกุสลจิตฺตํ สุขมชฺฌตฺตเวทนาหิ ทฺวิเวทนํ ฯ เสสํ อุตฺตานตฺถเมวาติ ฯ สมนฺตปาสาทิกาย วินยสํวณฺณนาย อนิยตวณฺณนา นิฏฺฐิตา ฯ ปฐมสมนฺตปาสาทิกา วินยวณฺณนา นิฏฺฐิตา ฯ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๕๖.

ทุติยสมนฺตปาสาทิกาวินยวณฺณนา -------------

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒ หน้า ๑๕๕-๑๕๖. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=3239&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=3239&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=644              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=1&A=19395              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=1&A=8657              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=1&A=8657              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ http://84000.org/tipitaka/read/?index_1

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]