ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๒ ภาษาบาลีอักษรไทย วินย.อ. (สมนฺต.๒)

     {๓๙๙} จตุตฺถสิกฺขาปเท ฯ ทุฏฺฐุลฺลา นาม อาปตฺตีติ เอตฺถ
จตฺตาริ ปาราชิกานิ อตฺถุทฺธารวเสน ทสฺสิตานิ สงฺฆาทิเสสาปตฺติ
ปน อธิปฺเปตา ฯ ตํ ฉาเทนฺตสฺส ปาจิตฺติยํ ฯ ธุรํ นิกฺขิตฺตมตฺเตติ
ธุเร นิกฺขิตฺตมตฺเต ฯ สเจปิ ธุรํ นิกฺขิปิตฺวา ปจฺฉา อาโรเจติ
น รกฺขติ ฯ ธุรํ นิกฺขิตฺตมตฺเตเยว ปาจิตฺติยนฺติ วุตฺตํ โหติ ฯ สเจ
ปน เอวํ ธุรํ นิกฺขิปิตฺวา ปฏิจฺฉาทนตฺถเมว อญฺญสฺส อาโรเจติ
โสปิ อญฺญสฺสาติ เอเตนูปาเยน สมณสตํปิ สมณสหสฺสํปิ อาปตฺตึ
อาปชฺชติเยว ยาว โกฏิ น ฉิชฺชติ ฯ กทา ปน โกฏิ
ฉิชฺชตีติ ฯ มหาสุมตฺเถโร ตาว วทติ อาปตฺตึ อาปนฺโน เอกสฺส
อาโรเจติ โส ปฏินิวตฺติตฺวา ตสฺเสว อาโรเจติ เอวํ โกฏิ
ฉิชฺชตีติ ฯ มหาปทุมตฺเถโร ปนาห อยํ หิ วตฺถุปุคฺคโลเยว
อาปตฺตึ อาปนฺโน ปน เอกสฺส ภิกฺขุโน อาโรเจติ อยํ อญฺญสฺส
อาโรเจติ โส ปฏินิวตฺติตฺวา เยนสฺส อาโรจิตํ ตสฺเสว
อาโรเจติ เอวํ ตติเยน ปุคฺคเลน ทุติยสฺส อาโรจิเต โกฏิ ฉินฺนา
โหตีติ ฯ {๔๐๐} อทุฏฺฐุลฺลํ อาปตฺตินฺติ อวเสเส ปญฺจาปตฺติกฺขนฺเธ ฯ
อนุปสมฺปนฺนสฺส ทุฏฺฐุลฺลํ วา อทุฏฺฐุลฺลํ วา อชฺฌาจารนฺติ เอตฺถ
อนุปสมฺปนฺนสฺส สุกฺกวิสฏฺฐิ จ กายสํสคฺโค จาติ อยํ ทุฏฺฐุลฺลอชฺฌาจาโร
นาม ฯ เสสเมตฺถ อุตฺตานเมวาติ ฯ ธุรนิกฺเขปสมุฏฺฐานํ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๔๖๑.

กายวาจาจิตฺตโต สมุฏฺฐาติ อกิริยา สญฺญาวิโมกฺขํ สจิตฺตกํ โลกวชฺชํ กายกมฺมํ วจีกมฺมํ อกุสลจิตฺตํ ทุกฺขเวทนนฺติ ฯ ทุฏฺฐุลฺลสิกฺขาปทํ จตุตฺถํ ฯ

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๒ หน้า ๔๖๐-๔๖๑. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=9702&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=9702&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=644              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=2&A=12725              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=2&A=7513              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=2&A=7513              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๑ http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]