![]() |
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
อตฺถวเสปกรณวณฺณนา ---------- {๓๓๔} อตฺถวเส ปกรเณ ฯ ทส อตฺถวเสติอาทีสุ ยํ วตฺตพฺพํ ตํ ปฐมปาราชิกวณฺณนายเมว วุตฺตํ ฯ ยํ สงฺฆสุฏฺฐุ ตํ สงฺฆผาสูติอาทีสุ อุปริมํ อุปริมํ ปทํ เหฏฺฐิมสฺส เหฏฺฐิมสฺส อตฺโถ ฯ อตฺถสตํ ธมฺมสตนฺติอาทิมฺหิ ปน ยเทตํ ทสสุ ทสสุ เอเกกํ มูลํ กตฺวา ทสกฺขตฺตุ ํ โยชนาย ปทสตํ วุตฺตํ ฯ ตตฺถ ปจฺฉิมสฺส ปจฺฉิมสฺส ปทสฺส วเสน อตฺถสตํ ปุริมสฺส ปุริมสฺส วเสน ธมฺมสตํ เวทิตพฺพํ ฯ อถวา เย ทส อตฺถวเส ปฏิจฺจ ตถาคเตน สาวกานํ สิกฺขาปทํ ปญฺญตฺตํ เย ปุพฺเพ ปฐมปาราชิกวณฺณนายํ ตตฺถ สงฺฆสุฏฺฐุตา นาม สงฺฆสฺส สุฏฺฐุภาโว สุฏฺฐุ เทวาติ อาคตฏฺฐาเน วิย สุฏฺฐุ ภนฺเตติ วจนสมฺปฏิจฺฉนภาโว โย จ ตถาคตสฺส วจนํ สมฺปฏิจฺฉติ ตสฺส ตํ ทีฆรตฺตํ หิตาย สุขาย โหติ ตสฺมา สงฺฆสฺส สุฏฺฐุ ภนฺเตติ มม วจนํ สมฺปฏิจฺฉนตฺถํ ปญฺญเปสฺสามิ อสมฺปฏิจฺฉเน จ อาทีนวํ สมฺปฏิจฺฉเน จ อานิสํสํ ทสฺเสตฺวา น พลกฺกาเรน อภิภวิตฺวาติ เอตมตฺถํ อาวิกโรนฺโต อาห สงฺฆสุฏฺฐุตายาติ เอวมาทินา นเยน วณฺณิตา ฯ เตสํ อิธ ทสกฺขตฺตุ ํ อาคตตฺตา อตฺถสตํ ตทตฺถโชตกานญฺจ ปทานํ วเสน ธมฺมสตํ เวทิตพฺพํ ฯ อิมานิ อตฺถโชตกานํ นิรุตฺตีนํ วเสน นิรุตฺติสตํ ธมฺมภูตานํ นิรุตฺตีนํ วเสน นิรุตฺติสตนฺติ เทฺว นิรุตฺติสตานิ ฯ อตฺถสเต ญาณสตํ ธมฺมสเต ญาณสตํ ทฺวีสุ นิรุตฺติสเตสุ เทฺว ญาณสตานีติ จตฺตาริ ญาณสตานิ จ เวทิตพฺพานิ ฯ อตฺถสตํ ธมฺมสตํ เทฺว จ นิรุตฺติสตานิ จตฺตาริ ญาณสตานิ อตฺถวเสปกรเณติ หิ ยํ วุตฺตํ อิทเมตํ ปฏิจฺจ วุตฺตนฺติ ฯ อตฺถวเสปกรณวณฺณนา นิฏฺฐิตา ฯ อิติ สมนฺตปาสาทิกาย วินยสํวณฺณนาย มหาวคฺค วณฺณนา นิฏฺฐิตา ฯ ---------อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้า ๕๓๑-๕๓๒. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=10823&modeTY=2 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=10823&modeTY=2 อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1009 เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=8&A=8731 พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=7265 The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=7265 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_8
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]