ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓ ภาษาบาลีอักษรไทย วินย.อ. (สมนฺต.๓)

     {๕๐๑} อิทานิ สพฺพสิกฺขาปทานํ เอเกเกน อากาเรน นวธา สงฺคหํ
ทสฺเสตุํ นว สงฺคหาติอาทิมาห ฯ ตตฺถ วตฺถุสงฺคโหติ วตฺถุนา
สงฺคโห ฯ เอวํ เสเสสุปิ ปทตฺโถ เวทิตพฺโพ ฯ อยํ ปเนตฺถ
อตฺถโยชนา ฯ ยสฺมา หิ เอกํ สิกฺขาปทมฺปิ อวตฺถุสฺมึ ปญฺญตฺตํ
นตฺถิ ตสฺมา สพฺพานิ วตฺถุนา สงฺคหิตานีติ เอวํ ตาว วตฺถุสงฺคโห
เวทิตพฺโพ ฯ ยสฺมา ปน เทฺว อาปตฺติกฺขนฺธา สีลวิปตฺติยา สงฺคหิตา
ปญฺจ อาปตฺติกฺขนฺธา อาจารวิปตฺติยา ฉ สิกฺขาปทานิ
อาชีววิปตฺติยา สงฺคหิตานิ ตสฺมา สพฺพานิปิ วิปตฺติยา สงฺคหิตานีติ
เอวํ วิปตฺติสงฺคโห เวทิตพฺโพ ฯ ยสฺมา ปน สตฺตหาปตฺตีหิ มุตฺตํ
เอกํ สิกฺขาปทํปิ นตฺถิ ตสฺมา สพฺพานิ อาปตฺติยา สงฺคหิตานีติ
เอวํ อาปตฺติสงฺคโห เวทิตพฺโพ ฯ สพฺพานิ จ สตฺตสุ นคเรสุ
ปญฺญตฺตานีติ นิทาเนน สงฺคหิตานีติ เอวํ นิทานสงฺคโห เวทิตพฺโพ ฯ
     ยสฺมา ปน เอกสิกฺขาปทํปิ อชฺฌาจารเก ปุคฺคเล อสติ ปญฺญตฺตํ
นตฺถิ ตสฺมา สพฺพานิ ปุคฺคเลน สงฺคหิตานีติ เอวํ ปุคฺคลสงฺคโห
เวทิตพฺโพ ฯ สพฺพานิ ปน ปญฺจหิ เจว สตฺตหิ จ อาปตฺติกฺขนฺเธหิ
สงฺคหิตานิ ฯ ตานิ สพฺพานิ น วินา ฉหิ สมุฏฺฐาเนหิ
สมุฏฺฐหนฺตีติ สมุฏฺฐาเนน สงฺคหิตานิ ฯ สพฺพานิ จ จตูสุ อธิกรเณสุ
อาปตฺตาธิกรเณน สงฺคหิตานิ ฯ สพฺพานิ สตฺตหิ สมเถหิ สมถํ
คจฺฉนฺตีติ สมเถหิ สงฺคหิตานิ ฯ เอวเมตฺถ ขนฺธอธิกรณสมุฏฺฐาน-
สมถสงฺคหาปิ เวทิตพฺพา ฯ เสสํ ปุพฺเพ วุตฺตนยเมวาติ ฯ
                สมนฺตปาสาทิกาย วินยสํวณฺณนาย
                 สงฺคหวคฺควณฺณนา นิฏฺฐิตา ฯ
          นิฏฺฐิตา จ ปริวารสฺส อนุตฺตานตฺถปทวณฺณนาติ ฯ
                  ------------------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้า ๖๓๒-๖๓๓. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=12845&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=12845&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1362              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=8&A=13305              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=11134              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=11134              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_8

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]