ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓ ภาษาบาลีอักษรไทย วินย.อ. (สมนฺต.๓)

     {๓๔๔} ฉกเนนาติ โคมเยน ฯ ปณฺฑุมตฺติกายาติ ตมฺพมตฺติกาย ฯ
มูลรชนาทีสุ หลิทฺทํ ฐเปตฺวา สพฺพํ มูลรชนํ วฏฺฏติ ฯ มญฺเชฏฺฐญฺจ
ตุงฺคหารญฺจ ฐเปตฺวา สพฺพํ ขนฺธรชนํ วฏฺฏติ ฯ ตุงฺคหาโร นาม
เอโก กณฺฏกรุกฺโข ตสฺส หริตาลวณฺณํ ขนฺธรชนํ โหติ ฯ
โลทฺทญฺจ กณฺฑลญฺจ ฐเปตฺวา สพฺพํ ตจรชนํ วฏฺฏติ ฯ
อลฺลิปตฺตญฺจ นิลิปตฺตญฺจ ฐเปตฺวา สพฺพํ ปตฺตรชนํ วฏฺฏติ ฯ
คิหิปริภุตฺตํ ปน อลฺลิปตฺเตน เอกวารํ รชิตุํ วฏฺฏติ ฯ กึสุกปุปฺผญฺจ
กุสุมฺภปุปฺผญฺจ ฐเปตฺวา สพฺพํ ปุปฺผรชนํ วฏฺฏติ ฯ ผลรชเน

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๓๖.

ปน น กิญฺจิ น วฏฺฏติ ฯ สีตุทกาติ อปกฺกรชํ วุจฺจติ ฯ อุตฺตราฬุวนฺติ วฏฺฏาธารกํ ฯ รชนกุมฺภิยา มชฺเฌ ฐเปตฺวา ตํ อาธารกํ ปริกฺขิปิตฺวา รชนํ ปกฺขิปิตุํ อนุชานามีติ อตฺโถ ฯ เอวํ หิ กเต รชนํ น อุตฺตรติ ฯ อุทเก วา นขปิฏฺฐิกาย วาติ สเจ หิ ปกฺกํ โหติ อุทกปาฏิยา ทินฺโน เถโว สหสา น วิสรติ นขปิฏฺฐิยํปิ อวิสรนฺโต ติฏฺฐติ ฯ รชนุลุงฺกนฺติ รชนอุลุงฺกํ ฯ ทณฺฑกถาลิกนฺติ ตเมว สทณฺฑกํ ฯ รชนโกลมฺพนฺติ รชนกุณฺฑํ ฯ มทฺทนฺตีติ โอมทฺทนฺติ ฯ น จ อจฺฉินฺเน เถเว ปกฺกมิตุนฺติ ยาว รชนพินฺทุ คลิตํ น ฉิชฺชติ ตาว อญฺญตฺร น คนฺตพฺพํ ฯ ปตฺถินฺนนฺติ อติรชิตตฺตา ถทฺธํ อติภริตนฺติ อตฺโถ ฯ อุทเก โอสาเทตุนฺติ อุทเก ปกฺขิปิตฺวา ฐเปตุํ ฯ รชเน ปน นิกฺขนฺเต ตํ อุทกํ ฉฑฺเฑตฺวา จีวรํ มทฺทิตพฺพํ ฯ ทนฺตกสาวานีติ เอกํ วา เทฺว วา วาเร รชิตฺวา ทนฺตวณฺณานิ ธาเรนฺติ ฯ

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้า ๒๓๕-๒๓๖. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=4846&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=4846&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=5&i=147              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=5&A=3860              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=5&A=4140              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=5&A=4140              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_5

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]