ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๒ ภาษาบาลีอักษรไทย เถร.อ.๑ (ปรมตฺถที.๑)

                  ๓๑๔. ๘. ปสฺสิกตฺเถรคาถาวณฺณนา ๘-
      เอโกปิ สทฺโธ เมธาวีติ อายสฺมโต ปสฺสิกตฺเถรสฺส คาถา. กา อุปฺปตฺติ?
      อยมฺปิ ปุริมพุทฺเธสุ กตาธิกาโร ตตฺถ ตตฺถ ภเว ปุญฺญานิ กโรนฺโต
อตฺถทสฺสิสฺส ภควโต กาเล กุลเคเห นิพฺพตฺติตฺวา วิญฺญุตํ ปตฺโต เอกทิวสํ สตฺถารํ
ทิสฺวา ปสนฺนจิตฺโต มิลกฺขุผลานิ ๙- อทาสิ. โส เตน ปุญฺญกมฺเมน เทวมนุสฺเสสุ
สํสรนฺโต อิมสฺมึ พุทฺธุปฺปาเท โกสลรฏฺเฐ พฺราหฺมณกุเล นิพฺพตฺติตฺวา ปสฺสิโกติ
@เชิงอรรถ:  ปาลิ. วิทสฺสามิ   ฉ.ม. เภถ   ฉ.ม. สุวตฺถิโก   สี. อตฺถเหตูหิ สมฺผสฺสํ,
@ฉ.ม. สมฺผุสฺส    สี. วสุธา สมฺปกมฺปติ    ฉ.ม. อุพฺเพคชาตา    ฉ.ม. อหํสุ
@ ฉ.ม. วสฺสิกตฺเถร....เอวมุปริปิ        ฉ.ม. ปิลกฺขผลานิ, อิ. มิลกฺข....
ลทฺธนาโม วยปฺปตฺโต สตฺถุ ยมกปาฏิหาริยํ ทิสฺวา ปฏิลทฺธสทฺโธ ปพฺพชิตฺวา
สมณธมฺมํ กโรนฺโต อาพาธิโก อโหสิ. อถ นํ ญาตกา เวชฺชปริทิฏฺเฐน เภสชฺช-
วิธินา อุปฏฺฐหิตฺวา อโรคมกํสุ. โส ตมฺหา อาพาธา วุฏฺฐิโต สํเวคชาโต ภาวนํ
อุสฺสุกฺกาเปตฺวา ฉฬภิญฺโญ อโหสิ. เตน วุตฺตํ อปทาเน ๑- :-
          "วนนฺตเร ๒- พุทฺธํ ทิสฺวา     อตฺถทสฺสึ มหายสํ
           ปสนฺนจิตฺโต สุมโน          มิลกฺขุสฺส ผลํ อทา. ๓-
           อฏฺฐารเส กปฺปสเต         ยํ ผลํ อททึ ตทา
           ทุคฺคตึ นาภิชานามิ          ผลทานสฺสิทํ ผลํ.
           กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ฯเปฯ   กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺ"ติ.
      ฉฬภิญฺโญ ปน หุตฺวา อากาเสน ญาตกานํ สนฺติกํ คนฺตฺวา อากาเส
ฐิโต ธมฺมํ เทเสตฺวา เต สรเณสุ สีเลสุ จ ปติฏฺฐาเปสิ. เตสุ เกจิ กาลงฺกตา
สรเณสุ สีเลสุ จ ปติฏฺฐิตตฺตา สคฺเค นิพฺพตฺตึสุ. อถ นํ สตฺถา พุทฺธุปฏฺฐานํ
อุปคตํ ๔- "กึ เต ปสฺสิก ญาตีนํ อาโรคฺยนฺ"ติ ปุจฺฉิ. โส ญาตีนํ อตฺตนา กตํ
อุปการํ สตฺถุ กเถนฺโต:-
    [๒๔๐] "เอโกปิ สทฺโธ เมธาวี       อสฺสทฺธานีธ ๕- ญาตินํ
           ธมฺมฏฺโฐ สีลสมฺปนฺโน        โหติ อตฺถาย พนฺธุนํ.
    [๒๔๑]  นิคฺคยฺห อนุกมฺปาย          โจทิตา ญาตโย มยา
           ญาติพนฺธวเปเมน           การํ กตฺวาน ภิกฺขุสุ.
    [๒๔๒]  เต อพฺภตีตา กาลกตา ๖-    ปตฺตา เต ติทิวํ สุขํ
           ภาตโร มยฺหํ มาตา จ       โมทนฺติ กามกามิโน"ติ
ติสฺโส คาถา อภาสิ.
@เชิงอรรถ:  ขุ.อป. ๓๓/๕๘/๘๒ มิลกฺขุผลทายกตฺเถราปทาน (สฺยา)      สี. นภนฺเต
@ ปาลิ. อทํ      อิ. อาคตํ       ปาลิ. อสฺสทฺธานํ จ      ฉ.ม. กาลงฺกตา
      ตตฺถายํ ปฐมคาถาย อตฺโถ:- โย กมฺมผลสทฺธาย จ รตนตฺตยสทฺธาย
จ วเสน สทฺโธ, ตโตเอว กมฺมสฺสกตญาณาทิโยคโต เมธาวี, สตฺถุ โอวาท-
ธมฺเม นวโลกุตฺตรธมฺเม จ ๑- ฐิตตฺตา ธมฺมฏฺโฐ, อาจารสีลสฺส มคฺคสีลสฺส ผลสีลสฺส
จ วเสน สีลสมฺปนฺโน, โส เอโกปิ ยถาวุตฺตาย สทฺธาย อภาเวน อสฺสทฺธานํ
อิธ อิมสฺมึ โลเก "อมฺหากํ อิเม"ติ ญาตพฺพฏฺเฐน ญาตีนํ, ๒- ตถา เปมพนฺธเนน
พนฺธนฏฺเฐน "พนฺธู"ติ จ ลทฺธนามานํ พนฺธวานํ อตฺถาย หิตาย โหตีติ.
      เอวํ สาธารณโต วุตฺตมตฺถํ อตฺตูปนายิกํ กตฺวา ทสฺเสตุํ "นิคฺคยฺหา"ติอาทินา
อิตรคาถา วุตฺตา. ตตฺถ นิคฺคยฺห อนุกมฺปาย, โจทิตา ญาตโย มยาติ อิทานิปิ
ทุคฺคตา กุสลํ อกตฺวา อายตึ ๓- ปริกฺกิเลสํ ปุน มานุภวิตฺถาติ นิคฺคเหตฺวา ญาตโย
มยา โอวทิตา. ๔- ญาติพนฺธวเปเมน "อมฺหากํ อยํ พนฺธโว"ติ เอวํ ปวตฺเตน เปเมน
มม โอวาทํ อติกฺกมิตุํ อสกฺโกนฺตา การํ กตฺวาน ภิกฺขูสุ ปสนฺนจิตฺตา หุตฺวา
จีวราทิปจฺจยทาเนน เจว อุปฏฺฐาเนน จ ภิกฺขูสุ สกฺการสมฺมานํ กตฺวา เต
อพฺภตีตา กาลกตา หุตฺวา อิมํ โลกํ อติกฺกนฺตา. ปุน เตติ นิปาตมตฺตํ. ติทิวํ
สุขนฺติ เทวโลกปริยาปนฺนสุขํ, สุขํ วา อิฏฺฐํ ติทิวํ อธิคตา. เก ปน เตติ
อาห ภาตโร มยฺหํ มาตา จ, โมทนฺติ กามกามิโนติ, อตฺตนา ยถากามิต-
วตฺถุกามสมงฺคิโน หุตฺวา อภิรมนฺตีติ ๕- อตฺโถ.
                    ปสฺสิกตฺเถรคาถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา.
                        ----------------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๒ หน้า ๕๔๗-๕๔๙. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=12256&modeTY=2              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=12256&modeTY=2              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=314              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=6111              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6231              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6231              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]