ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๒ ภาษาบาลีอักษรไทย เถร.อ.๑ (ปรมตฺถที.๑)

                   ๒๕๐. ๓. วนวจฺฉตฺเถรคาถาวณฺณนา
      อจฺโฉทิกา ปุถุสิลาติ อายสฺมโต วนวจฺฉตฺเถรสฺส คาถา. กา อุปฺปตฺติ?
@เชิงอรรถ:  สี. วิชฺชาภาวสฺส, ม. วิชฺชาสภาวสฺส       ม.มู. ๑๒/๙/๖ มูลปริยายสุตฺต,
@  องฺ.ติก. ๒๐/๓๘/๑๓๘ จตุมหาราชสุตฺต    ม. อตฺถูปนิพนฺธฏฺเฐน

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๓๔๖.

อยมฺปิ ปุริมพุทฺเธสุ กตาธิกาโร ตตฺถ ตตฺถ ภเว วิวฏฺฏูปนิสฺสยํ กุสลพีชํ โรเปนฺโต วิปสฺสิสฺส ภควโต กาเล กุลเคเห นิพฺพตฺติตฺวา วิญฺญุตํ ปตฺโต ปรสฺส กมฺมํ กตฺวา ชีวนฺโต กสฺสจิ อปราธํ กตฺวา มรณภเยน ตชฺชิโต ปลายนฺโต อนฺตรามคฺเค โพธิรุกฺขํ ทิสฺวา ปสนฺนมานโส ตสฺส มูลํ สมฺมชฺชิตฺวา ปิณฺฑิพนฺเธหิ อโสกปุปฺเผหิ ปูชํ กตฺวา วนฺทิตฺวา โพธึ อภิมุโข นมสฺสมาโน ปลฺลงฺเกน นิสินฺโน มาเรตุํ อาคเต ปจฺจตฺถิเก ทิสฺวา เตสุ จิตฺตํ อโกเปตฺวา โพธึเอว ๑- อาวชฺเชนฺโต สตโปริเส ปปาเต ปปติ. ๒- โส เตน ปุญฺญกมฺเมน เทวโลเก นิพฺพตฺติตฺวา อปราปรํ ปุญฺญานิ กตฺวา เทวมนุสฺเสสุ สํสรนฺโต อิมสฺมึ พุทฺธุปฺปาเท ราชคเห วิภว- สมฺปนฺนสฺส พฺราหฺมณสฺส ปุตฺโต หุตฺวา นิพฺพตฺติ, วจฺโฉติสฺส นามํ อโหสิ. โส วยปฺปตฺโต พิมฺพิสารสมาคเม ปฏิลทฺธสทฺโธ ปพฺพชิตฺวา อรหตฺตํ ปาปุณิ. เตน วุตฺตํ อปทาเน ๓- :- "ปรกมฺมายเน ยุตฺโต อปราธํ อกาสหํ วนนฺตํ อติธาวิสฺสํ ๔- ภยเวรสมปฺปิโต. ๕- ปุปฺผิตํ ปาทปํ ทิสฺวา ปิณฺฑิพนฺธํ สุนิมฺมิตํ ๖- ตมฺพปุปฺผํ คเหตฺวาน โพธิยํ โอกิรึ อหํ. สมฺมชฺชิตฺวาน ตํ โพธึ ปาฏลึ ปาทปุตฺตมํ ปลฺลงฺกํ อาภุชิตฺวาน โพธิมูเล อุปาวิสึ. คตมคฺคํ คเวสนฺตา อาคจฺฉุํ ๗- มม สนฺติกํ เต จ ทิสฺวานหํ ตตฺถ อาวชฺชึ โพธิมุตฺตมํ. วนฺทิตฺวาน อหํ โพธึ วิปฺปสนฺเนน เจตสา อเนกตาเล ๘- ปปตึ คิริทุคฺเค ภยานเก. เอกนวุเต อิโต ๙- กปฺเป ยํ ปุปฺผมภิโรปยึ @เชิงอรรถ: สี. โพธิรุกฺขํเอว สี. ปติ ขุ.อป. ๓๒/๗/๒๔๑ ตมฺพปุปฺผิยตฺเถราปทาน @ ฉ.ม. อภิธาวิสฺสํ สี. ภยเภรวสมปฺปิโต สี. สุนิฏฺฐิตํ ปาลิ. อาคญฺฉุํ @ สี. อเนกตาลา ฉ.ม. เอกนวุติโต

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๓๔๗.

ทุคฺคตึ นาภิชานามิ โพธิปูชายิทํ ผลํ. อิโต จ ตติเย กปฺเป ราชา สุสญฺญโต ๑- อหํ สตฺตรตนสมฺปนฺโน จกฺกวตฺตี มหพฺพโล. กิเลสา ฌาปิตา มยฺหํ ฯเปฯ กตํ พุทฺธสฺส สาสนนฺ"ติ. อรหตฺตํ ปน ปตฺวา วิเวกาภิรติยา วเนเยว วสิ, เตน วนวจฺโฉติ สมญฺญา อุทปาทิ. อถ กทาจิ เถโร ญาติชนานุคฺคหตฺถํ ราชคหํ คโต ตตฺถ ญาตเกหิ อุปฏฺฐิยมาโน กติปาหํ วสิตฺวา คมนาการํ สนฺทสฺเสสิ. ตํ ญาตกา "ภนฺเต อมฺหากํ อนุคฺคหตฺถํ ธุรวิหาเร วสถ, มยํ อุปฏฺฐหิสฺสามา"ติ ยาจึสุ. เถโร เตสํ ปพฺพตรามเณยฺยกิตฺตนาปเทเสน วิเวกาภิรตึ นิเวเทนฺโต:- [๑๑๓] "อจฺโฉทิกา ปุถุสิลา โคนงฺคุลมิคายุตา อมฺพุเสวาลสญฺฉนฺนา เต เสลา รมยนฺติ มนฺ"ติ คาถํ อภาสิ. ตตฺถ อจฺโฉทิกาติ อจฺฉํ อพหลํ สุขุมํ อุทกํ เอเตสูติ "อจฺโฉทกา"ติ วตฺตพฺเพ ๒- ลิงฺควิปลฺลาเสน "อจฺโฉทิกา"ติ วุตฺตํ. เอเตน เตสํ อุทกสมฺปตฺตึ ทสฺเสติ. ปุถุสิลาติ ปุถุลา วิตฺถตา มุทุสุขสมฺผสฺสา สิลา เอเตสูติ ปุถุสิลา. เอเตน นิสชฺชนฏฺฐานสมฺปตฺตึ ทสฺเสติ. คุนฺนํ วิย นงฺคุลํ นงฺคุฏฺฐํ เอเตสนฺติ โคนงฺคุลา, กาฬมกฺกฏา, "ปกติมกฺกฏา"ติปิ วทนฺติเยว. โคนงฺคุเลหิ จ ปสทาทิเกหิ มิเคหิ จ ๓- ตหํ ตหํ วิจรนฺเตหิ อายุตา มิสฺสิตาติ โคนงฺคุลมิคายุตา. เอเตน เตสํ อมนุสฺสูปจาริตาย อรญฺญลกฺขณูเปตตํ ทสฺเสติ. อมฺพุเสวาลสญฺฉนฺนาติ ปสวนโต สตตํ ๔- ปคฺฆรมานสลิลตาย ตหํ ตหํ อุทกเสวาลสญฺฉาทิตา. เต เสลา รมยนฺติ มนฺติ ยตฺถาหํ @เชิงอรรถ: สี. สนฺตุสิโต สี. เอเตสูติ อจฺโฉทิกา, อจฺโฉทกาติ วตฺตพฺเพ @ สี. จตุปฺปทาทิเกหิ จ ม. ปวาหํ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๓๔๘.

วสามิ, เต เอทิสา เสลา ปพฺพตา วิเวกาภิรติยา มํ รมยนฺติ, ตสฺมา ตตฺเถวาหํ ๑- คจฺฉามีติ อธิปฺปาโย. อิทเมว จ เถรสฺส อญฺญาพฺยากรณํ อโหสิ. วนวจฺฉตฺเถรคาถาวณฺณนา นิฏฺฐิตา. -----------

             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๒ หน้า ๓๔๕-๓๔๘. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=7693&modeTY=2&pagebreak=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=32&A=7693&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=250              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=5626              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=5803              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=5803              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]