ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย  
อรรถกถาเล่มที่ ๓๘ ภาษาบาลีอักษรไทย ชา.อ.๔ ติก-ปญฺจกนิปาต

                      ราโชวาทชาตกํ
     ควญฺเจ ตรมานานนฺติ อิทํ สตฺถา เชตวเน วิหรนฺโต ราโชวาทํ
อารพฺภ กเถสิ ฯ
     วตฺถุ สกุณชาตเก อาวิภวิสฺสติ ฯ อิธ ปน สตฺถา มหาราช
โปราณกราชาโนปิ ปณฺฑิตานํ กถํ สุตฺวา ธมฺเมน รชฺชํ กาเรตฺวา
สคฺคปทํ ปูรยมานา คมึสูติ วตฺวา รญฺา ยาจิโต อตีตํ อาหริ ฯ
     อตีเต พาราณสิยํ พฺรหฺมทตฺเต รชฺชํ กาเรนฺเต โพธิสตฺโต
พฺราหฺมณกุเล นิพฺพตฺติตฺวา วยปฺปตฺโต สิกฺขิตสพฺพสิปฺโป อิสิปพฺพชฺชํ
ปพฺพชิตฺวา อภิญฺา จ สมาปตฺติโย จ นิพฺพตฺเตตฺวา รมณีเย
หิมวนฺตปฺปเทเส วนมูลผลาหาโร วิหาสิ ฯ ตทา ราชา อคุณปริสงฺโก
หุตฺวา อตฺถิ นุโข เม โกจิ อคุณํ กเถนฺโตติ ปริเยสนฺโต
อนฺโตชเน จ พหิชเน จ อนฺโตนคเร จ พหินคเร จ กิญฺจิ
อตฺตโน อวณฺณวาทึ อทิสฺวา ชนปเทสุ นุโข กถนฺติ อญฺาตกเวเสน
ชนปทํ จรติ ฯ ตตฺถาปิ อวณฺณวาทึ อปสฺสนฺโต อตฺตโน
คุณกถเมว สุตฺวา หิมวนฺตปฺปเทเส นุโข กถนฺติ อรญฺ ปวิสิตฺวา
วิจรนฺโต โพธิสตฺตสฺส อสฺสมํ ปตฺวา ตํ อภิวาเทตฺวา กตปฏิสนฺถาโร
เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ ตทา โพธิสตฺโต อรญฺโต ปริปกฺกานิ นิโคฺรธผลานิ
อาหริตฺวา ปริภุญฺชิ ฯ ตานิ โหนฺติ มธุรานิ โอชวนฺตานิ
สกฺกรจุณฺณสมรสานิ ฯ โส ราชานมฺปิ อามนฺเตตฺวา อิมํ
มหาปุญฺ นิโคฺรธปกฺกํ ขาทิตฺวา ปานียํ ปิวาหีติ อาห ฯ ราชา ตถา
กตฺวา โพธิสตฺตํ ปุจฺฉิ กินฺนุโข ภนฺเต อิมํ นิโคฺรธปกฺกํ อติวิย
มธุรนฺติ ฯ มหาปุญฺ นูน ราชา ธมฺเมน สเมน รชฺชํ กาเรสิ
เตเนว ตํ มธุรนฺติ ฯ รญฺโ อธมฺมิกกาเล อมธุรํ นุโข ภนฺเต
โหตีติ ฯ อาม มหาปุญฺ ราชูสุ อธมฺมิเกสุ เตลมธุผาณิตาทีนิปิ
วนมูลผลาทีนิปิ อมธุรานิ โหนฺติ นิโรชานิ น เกวลํ วา
เอตานิ สกลมฺปิ รฏฺ นิโรชํ กสฏํ โหติ เตสุ ปน ธมฺมิเกสุ
ตานิปิ มธุรานิ โหนฺติ โอชวนฺตานิ สกลมฺปิ รฏฺ โอชวนฺตเมว
โหตีติ ฯ ราชา เอวํ ภวิสฺสติ ภนฺเตติ อตฺตโน ราชภาวํ อชานาเปตฺวาว
โพธิสตฺตํ วนฺทิตฺวา พาราณสึ คนฺตฺวา ตาปสสฺส วจนํ วีมํสิสฺสามีติ
อธมฺเมน รชฺชํ กาเรตฺวา อิทานิ ชานิสฺสามีติ กิญฺจิ กาลํ
วีตินาเมตฺวา ปุน ตตฺถ คนฺตฺวา วนฺทิตฺวา เอกมนฺตํ นิสีทิ ฯ
โพธิสตฺโตปิสฺส ตเถว วตฺวา นิโคฺรธปกฺกํ อทาสิ ฯ ตํ ตสฺส ติตฺติกรสํ
อโหสิ ฯ ราชา นีรสนฺติ สห เขเฬน ฉฑฺเฑตฺวา ติตฺติกํ ภนฺเตติ
อาห ฯ โพธิสตฺโต มหาปุญฺ นูน ราชา อธมฺมิโก ภวิสฺสติ
ราชูนญฺหิ อธมฺมิกกาเล อรญฺเ ผลาผลํ อาทึ กตฺวา สพฺพํ นีรสํ
นิโรชํ ชาตํ โหตีติ วตฺวา อิมา คาถาโย อภาสิ
            ควญฺเจ ตรมานานํ         ชิมฺหํ คจฺฉติ ปุงฺคโว
            สพฺพา คาวี ชิมฺหํ ยนฺติ      เนนฺเต ชิมฺหํ คเต สติ
            เอวเมว มนุสฺเสสุ         โย โหติ  เสฏฺสมฺมโต
            โส เจ อธมฺมํ จรติ        ปเคว อิตรา ปชา
            สพฺพํ รฏฺ ทุกฺขํ เสติ       ราชา เจ โหติ อธมฺมิโก
            ควญฺเจ ตรมานานํ         อุชุํ คจฺฉติ ปุงฺคโว
            สพฺพา คาวี อุชุํ ยนฺติ       เนนฺเต อุชุคเต สติ
            เอวเมว มนุสฺเสสุ         โย โหติ เสฏฺสมฺมโต
            โส เจปิ ธมฺมํ จรติ        ปเคว อิตรา ปชา
            สพฺพํ รฏฺ สุขํ เสติ        ราชา เจ โหติ ธมฺมิโกติ ฯ
     ตตฺถ ควญฺเจ ตรมานานนฺติ  คุนฺนํ นทึ โอตรนฺตีนํ ฯ ชิมฺหนฺติ
กุฏิลํ วงฺกํ ฯ เนนฺเตติ นายเก คเหตฺวา คจฺฉนฺเต ควเชฏฺเก
อุสเภ ควเชฏฺเก ปุงฺคเว ฯ ปเคว อิตรา ปชาติ อิตเร สตฺตา
ปุเรตรเมว อธมฺมํ จรนฺตีติ อตฺโถ ฯ ทุกฺขํ เสตีติ น เกวลํ
เสติ จตูสุปิ อิริยาปเถสุ ทุกฺขเมว วินฺทติ ฯ อธมฺมิโกติ ยทิ
ราชา ฉนฺทาทิอคติคมนวเสน อธมฺมิโก โหติ ฯ สุขํ เสตีติ สเจ
ราชา อคติคมนํ ปหาย ธมฺมิโก โหติ สพฺพํ รฏฺ จตูสุ อิริยาปเถสุ
สุขปฺปตฺตเมว โหตีติ ฯ
     ราชา โพธิสตฺตสฺส ธมฺมํ สุตฺวา อตฺตโน ราชภาวํ ชานาเปตฺวา
ภนฺเต ปุพฺเพ นิโคฺรธปกฺกํ อหเมว มธุรํ กตฺวา ติตฺติกํ
อกาสึ อิทานิ ปุน มธุรํ กริสฺสามีติ โพธิสตฺตํ วนฺทิตฺวา นครํ
คนฺตฺวา ธมฺเมน รชฺชํ กาเรนฺโต สพฺพํ ปฏิปากติกํ อกาสิ ฯ
     สตฺถา อิมํ ธมฺมเทสนํ อาหริตฺวา ชาตกํ สโมธาเนสิ ตทา
ราชา อานนฺโท อโหสิ ตาปโส ปน อหเมวาติ ฯ
                   ราโชวาทชาตกํ จตุตฺถํ
                     ------------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๓๘ หน้า ๓๖๔-๓๖๗. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=38&A=7562&modeTY=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=38&A=7562&modeTY=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=634              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=3085              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=3050              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=3050              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]