ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย  
อรรถกถาเล่มที่ ๕๕ ภาษาบาลีอักษรไทย ปญฺจ.อ. (ปรมตฺถที.)

                     ๙. ยถากมฺมูปคตาณกถาวณฺณนา
     [๓๗๗] อิทานิ ยถากมฺมูปคตาณกถา นาม โหติ. ตตฺถ เยสํ "อิติ
ทิพฺเพน จกฺขุนา วิสุทฺเธน ฯเปฯ ยถากมฺมูปเค สตฺเต ปชานาตี"ติ ๑- สุตฺตํ
อโยนิโส คเหตฺวา ยถากมฺมูปคาณเมว ทิพฺพจกฺขุนฺติ ลทฺธิ, เต สนฺธาย ปุจฺฉา
สกวาทิสฺส, ปฏิญฺา อิตรสฺส. ปุน ยถากมฺมูปคตญฺจ มนสิ กโรตีติ ปุฏฺโ
เอกจิตฺตสฺส อารมฺมณทฺวยาภาวา ปฏิกฺขิปติ. ทุติยํ ปุฏฺโ นานาจิตฺตวเสน
ปฏิชานาติ. ปุน เลโสกาสํ อทตฺวา ทฺวินฺนํ ผสฺสานนฺติ ปุฏฺโ ปฏิกฺขิปติ. อิติ
ยถา อิมินา ยถากมฺมูปคตปเทน, เอวเมว อิเม วต โภนฺโต สตฺตาติอาทิปเทหิปิ
สทฺธึ โยชนาสุ อตฺโถ เวทิตพฺโพ.
     [๓๗๘] อายสฺมา สาริปุตฺโต ยถากมฺมูปคตํ าณํ ชานาตีติ อิทํ สกวาที
ยสฺมา เถโร อปฺปิจฺฉตาย อภิญฺาณานิ น วลญฺเชตีติ เอกจฺเจ น ชานนฺติ,
ตานิ ปนสฺส เนว อตฺถีติ มญฺนฺติ, ตสฺมา ตํ "ทิพฺพจกฺขุโน อลาภี เถโร"ติ
มญฺมานํ ปุจฺฉติ. เตเนว การเณน "อตฺถายสฺมโต สาริปุตฺตสฺส ทิพฺพจกฺขู"ติ
ปรโต ปุฏฺโ ปฏิกฺขิปติ. ทุติยํ ปุฏฺโ ยงฺกิญฺจิ สาวเกน ปตฺตพฺพํ, สพฺพนฺตํ
เถเรน อนุปฺปตฺตนฺติ ปฏิชานาติ. อิทานิสฺส วิกฺเขปํ กโรนฺโต สกวาที นนุ อายสฺมา
@เชิงอรรถ:  ที.สี. ๙/๒๔๖/๘๓, ขุ.ปฏิ. ๓๑/๒๕๗/๑๖๙ (สฺยา)
สาริปุตฺโตติอาทิมาห. อิมญฺหิ คาถํ เถโร วลญฺชนปณิธิยาเอว อภาเวน อาห, น
อภิญฺาณานํ ๑- อภาเวน. ปรวาที ปน อภาเวเนวาติ อตฺถํ สลฺลกฺเขติ. ตสฺมา
ตสฺส ลทฺธิยา เถรสฺส ยถากมฺมูปคตาณเมว อตฺถิ, โน ทิพฺพจกฺขุ. เตน วุตฺตํ
"เตน หิ น วตฺตพฺพํ ยถากมฺมูปคตาณํ ทิพฺพจกฺขู"ติ.
                   ยถากมฺมูปคตาณกถาวณฺณนา นิฏฺิตา.
                           ----------


             อรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๕๕ หน้า ๑๙๘-๑๙๙. http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=4450&modeTY=1              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=4450&modeTY=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=820              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=37&A=8328              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=5609              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=5609              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๒๖ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]