ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter
Atthakatha Book 32 : PALI ROMAN Thera.A.1 (paramatthadi.1)

                    304. 7. Anupamattheragathavannana
      nandamanagatam cittanti ayasmato anupamattherassa gatha. Ka uppatti?
@Footnote: 1 Si.,i....karane   2 khu.apa. 32/37/414 kadaliphaladayakattherapadana
@3 cha.Ma. kadaliphalam paggayha

--------------------------------------------------------------------------------------------- page516.

Ayampi purimabuddhesu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayam punnam upacinanto ito ekatimse kappe 1- kulagehe nibbattitva vinnutam patto ekadivasam padumam nama paccekabuddham pindaya carantam rathiyam disva pasannamanaso ankolapupphehi 2- pujesi. So tena punnakammena devamanussesu samsaranto imasmim buddhuppade kosalaratthe ibbhakule nibbattitva rupasampattiya anupamoti laddhanamo vayappatto upanissayasampannataya kame pahaya pabbajitva vipassanaya kammam karonto aranne viharati. Tassa cittam bahiddha rupadiarammanesu vidhavati. Kammatthanam parivattati. Thero vidhavantam cittam nigganhanto:- [213] "nandamanagatam cittam 3- sulamaropamanakam tena teneva vajasi yena sulam kalingaram. [214] Taham cittakalim brumi tam brumi cittadubbhakam sattha te dullabho laddho manatthe mam niyojayi"ti imahi dvihi gathahi ovadi. 4- Tattha nandamanagatam cittanti nandamanam agatam. Tatratatrabhinandini yayam tanha, tassa tam tam bhavam nandamanam abhinandamanam cittam imam bhavapi bhavam nandamanam anandamanam agatam uppannam. 4- Sulamaropamanakanti dukkhuppattitthanataya sulasadisatta sulam tam tam bhavam kammakilesehi ettakam kalam aropiyamanam. Tena teneva vajasi, yena sulam kalingaranti yattha yattha sulasankhata bhava kalingarasankhata adhikuttana- namaka 5- kamaguna ca tena teneva papacittena 6- vajasi, tam tadeva thanam upagacchasi, attano anattham na sallakkhesi. @Footnote: 1 Si.,i. sattatimsakappe, Ma. sattasattatime kappe 2 Si.,i. akulipupphehi @3 cha.Ma. citta 4-4 cha.Ma. tattha nandamanagatam cittati nandamana abhinandamana @ citta abhinandamanam agatam uppannam 5 cha.Ma. adhikuttanaka, Ma. adhikuttanamaka @6 cha.Ma. papacitta

--------------------------------------------------------------------------------------------- page517.

Taham cittakalim brumiti tam tasma pamattabhavato cittakalim cittakalakannim aham kathayami. Punapi tam brumi kathemi cittadubbhakam cittasankhatassa attano bahukarassa 1- santanassa anatthavahanato cittadubbhim. "cittadubbhaga"tipi pathanti. Cittasankhataalakkhika appapunnati attho. Kinti bruhiti ce? aha "sattha te Dullabho laddho, manatthe mam niyojayi"ti. Kappanam asankheyyampi nama buddha- sunno loko hoti, satthari uppannepi manussattasaddhapatilabhadayo 2- dullabhaeva, laddhesu ca tesu satthapi aladdhoyeva 3- hoti. Evam dullabho sattha idani taya laddho, tasmim laddhe sampatipi anatthe ahite ayatim ca anatthavahe dukkhavahe akusale mam ma niyojesiti. Evam thero attano cittam ovadantoeva vipassanam vaddhetva arahattam papuni. Tena vuttam apadane 4- :- "padumo nama sambuddho cittakute vasi tada disvana tam aham buddham sayambhum aparajitam. 5- Ankolam pupphitam disva ocinitvanaham tada upagantvana sambuddham pujesim padumam jinam. 6- Ekatimse ito kappe 7- yam kammamakarim tada 8- duggatim nabhijanami buddhapujayidam phalam. Kilesa jhapita mayham .pe. katam buddhassa sasanan"ti. Anupamattheragathavannana nitthita. --------------- @Footnote: 1 cha.Ma. bahupakarassa 2 Si., i. manussattalabhapatilabhadayo 3 cha.Ma. dullabhoyeva @4 khu.apa. 32/16/399 ankolapupphiyattherapadana 5 pali. upaganchaham @6 Si. pujayim padumanayakam, cha.Ma. pujayim padumam jinam 7 Si. sattatimsamhi kappamhi @8 cha.Ma. yam pupphamabhipujayim


             The Pali Atthakatha in Roman Book 32 page 515-517. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=32&A=11540&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=32&A=11540&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=304              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=26&A=6024              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=6154              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=6154              Contents of The Tipitaka Volume 26 http://84000.org/tipitaka/read/?index_26

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]