ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter
Atthakatha Book 50 : PALI ROMAN Apa.A.2 (visuddha.2)

                 165. 3. Khajjakadayakattherapadanavannana
     tissassa kho bhagavatotiadikam ayasmato khajjakadayakattherassa apadanam.
Ayampi purimajinavaresu katadhikaro tattha tattha bhave vivattupanissayani punnani
upacinanto tissassa bhagavato kale suddakule nibbatto bhagavantam disva
pasannamanaso ambajambuadimanekam madhuraphalaphalam nalikeram puvakhajjakanca adasi.
Bhagava tassa pasadavaddhanatthaya passantasseva paribhunji. So tena punnena

--------------------------------------------------------------------------------------------- page207.

Sugatisampattiyoyeva anubhavitva imasmim buddhuppade savatthiyam kulagehe nibbatto vinnutam patva satthu dhammadesanam sutva sanjatasaddho pasadabahumano pabbajitva vattapatipattiya sasanam sobhento silalankarapatimandito nacirasseva arahattam papuni. [13] So pubbakammam saranto "pubbe maya sukhette kusalam katam sundaran"ti somanassajato pubbacaritapadanam pakasento tissassa kho bhagavatotiadimaha. Tattha tissopi bhavasampattiyo dadamano jatoti matapituhi katanamavasena tisaso. Atha va tihi saranagamanehi assasento ovadanto hetusampannapuggale saggamokkhadvaye patitthapento buddho jatoti tisso. Samapattigunadihi bhogehi yuttoti bhagava, tassa tissassa bhagavato pubbe aham phalam adasinti sambandho. Nalikeranca padasinti nalikakarena pavattam phalam nalikeram, tanca phalam adasinti attho. Khajjakam abhisammatanti khaditabbam khajjakam abhi visesena madhusakkaradihi sammissam katva nipphaditam sundaram madhuranti sammatam natam abhisammatam khajjakanca adasinti attho. Sesam suvinneyyamevati. Khajjakadayakattherapadanavannana nitthita. -------------


             The Pali Atthakatha in Roman Book 50 page 206-207. http://84000.org/tipitaka/atthapali/rm_line.php?B=50&A=4456&modeTY=2&pagebreak=1              อรรถกถาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4456&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านอรรถกถาแปลไทย :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=165              เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=32&A=4423              พระไตรปิฎกฉบับบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5348              The Pali Tipitaka in Roman Character :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5348              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

first pageprevious pageno pageNumbernext pagelast page chage to ROMAN letter

บันทึก ๖ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]