ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๘ สุตฺต. ขุ. วิมานวตฺถุ-เปตวตฺถุ-เถรคาถา-เถรีคาถา

                         ตติโย ปาริฉตฺตกวคฺโค
     [๒๙]   |๒๙.๒๗๑| ๑ อุฬาโร เต ยโส วณฺโณ    สพฺพา โอภาสเต ทิสา
                        นาริโย นจฺจนฺติ คายนฺติ    เทวปุตฺตา อลงฺกตา
     |๒๙.๒๗๒|    โมทนฺติ ปริวาเรนฺติ       ตว ปูชาย เทวเต
                        โสวณฺณานิ วิมานานิ         ตวิมานิ สุทสฺสเน
     |๒๙.๒๗๓|    ตุวํปิ อิสฺสรา เตสํ          สพฺพกามสมิทฺธินํ
                        อภิชาตา มหนฺตาสิ           เทวกาเย ปโมทสิ
                        เทวเต ปุจฺฉิตาจิกฺข           ยสฺส กมฺมสฺสิทํ ผลนฺติ ฯ
     |๒๙.๒๗๔|    อหํ มนุสฺเสสุ มนุสฺสภูตา
                        ทุสฺสีเล กุเล สุณิสา อโหสึ
     อสฺสทฺเธสุ กทริเยสุ                   สทฺธาสีเลน สมฺปนฺนา
                         [๑]-
     |๒๙.๒๗๕|    ปิณฺฑาย จรมานสฺส     อปูวํ เต อทาสิหํ
                        ตสฺส อทาสิหํ ๒- ปูวํ         ปสนฺนา สเกหิ ปาณิหิ
@เชิงอรรถ:  โป. ม. ยุ. ตทาหํ สสฺสุยาจิกฺขึ   สมโณ อาคโต อิธ ฯ   ม. ยุ. อทาสหํ ฯ
     |๒๙.๒๗๖|    อิติสฺสา สสฺสุ ปริภาสิ    อวินีตา ตฺวํ วธู
                        น มํ สมฺปุจฺฉิตุํ อิจฺฉิ          สมณสฺส ททามหํ
     |๒๙.๒๗๗|    ตโต เม สสฺสุ กุปิตา      ปหาสิ มุสเลน มํ
                        กุฏงฺคญฺฉิ อวธิ มํ              นาสกฺขึ ชีวิตุํ จิรํ
     |๒๙.๒๗๘|    สาหํ กายสฺส เภทา จ    วิปฺปมุตฺตา ตโต จุตา
                        ตาวตึสานํ เทวานํ             อุปปนฺนา สหพฺยตํ
     |๒๙.๒๗๙|    เตน เมตาทิโส วณฺโณ     ... เป ...
                        วณฺโณ จ เม สพฺพทิสา ปภาสตีติ ฯ
                                    อุฬารวิมานํ ปฐมํ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๖ หน้าที่ ๔๐-๔๑. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=26&A=803&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=26&A=803&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=29&items=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=26&siri=29              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=29              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=30&A=2886              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=30&A=2886              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๖ https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]