ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๒๓ สุตฺต. ขุ. ปฏิสมฺภิทามคฺโค

     [๑๑๕]   กถํ   ภยตุปฏฺฐาเน   ปญฺญา  อาทีนเว  ญาณํ  อุปฺปาโท
ภยนฺติ    ภยตุปฏฺฐาเน    ปญฺญา    อาทีนเว   ญาณํ   ปวตฺตํ   ภยนฺติ
ภยตุปฏฺฐาเน    ปญฺญา    อาทีนเว    ญาณํ   นิมิตฺตํ   ภยนฺติ   ฯเปฯ
อายุหนา     ภยนฺติ    ปฏิสนฺธิ    ภยนฺติ    คติ    ภยนฺติ    นิพฺพตฺติ
ภยนฺติ    อุปปตฺติ    ภยนฺติ    ชาติ   ภยนฺติ   ชรา   ภยนฺติ   พฺยาธิ
@เชิงอรรถ:  สี. ม. จตสฺโส จ วิปสฺสนา ฯ
ภยนฺติ     มรณํ     ภยนฺติ    โสโก    ภยนฺติ    ปริเทโว    ภยนฺติ
อุปายาโส    ภยนฺติ    ภยตุปฏฺฐาเน    ปญฺญา   อาทีนเว   ญาณํ   ฯ
อนุปฺปาโท   เขมนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ   อปฺปวตฺตํ   เขมนฺติ  สนฺติปเท
ญาณํ    ฯเปฯ    อนุปายาโส   เขมนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ   อุปฺปาโท
ภยํ   อนุปฺปาโท   เขมนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ   ปวตฺตํ   ภยํ  อปฺปวตฺตํ
เขมนฺติ    สนฺติปเท    ญาณํ   ฯเปฯ   อุปายาโส   ภยํ   อนุปายาโส
เขมนฺติ     สนฺติปเท    ญาณํ    อุปฺปาโท    ทุกฺขนฺติ    ภยตุปฏฺฐาเน
ปญฺญา   อาทีนเว   ญาณํ   ฯเปฯ   อุปายาโส   ทุกฺขนฺติ  ภยตุปฏฺฐาเน
ปญฺญา    อาทีนเว    ญาณํ    อนุปฺปาโท    สุขนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ
อปฺปวตฺตํ    สุขนฺติ    สนฺติปเท   ญาณํ   ฯเปฯ   อนุปายาโส   สุขนฺติ
สนฺติปเท ญาณํ ฯ
     [๑๑๖]   อุปฺปาโท    ทุกฺขํ    อนุปฺปาโท    สุขนฺติ   สนฺติปเท
ญาณํ    ปวตฺตํ   ทุกฺขํ   อปฺปวตฺตํ   สุขนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ   ฯเปฯ
อุปายาโส ทุกฺขํ อนุปายาโส สุขนฺติ สนฺติปเท ญาณํ ฯ
     [๑๑๗]   อุปฺปาโท   สามิสนฺติ   ภยตุปฏฺฐาเน   ปญฺญา  อาทีนเว
ญาณํ    ปวตฺตํ    สามิสนฺติ   ภยตุปฏฺฐาเน   ปญฺญา   อาทีนเว   ญาณํ
ฯเปฯ    อุปายาโส    สามิสนฺติ    ภยตุปฏฺฐาเน    ปญฺญา   อาทีนเว
ญาณํ   อนุปฺปาโท   นิรามิสนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ  อปฺปวตฺตํ  นิรามิสนฺติ
สนฺติปเท     ญาณํ    ฯเปฯ    อนุปายาโส    นิรามิสนฺติ    สนฺติปเท
ญาณํ     อุปฺปาโท     สามิสํ    อนุปฺปาโท    นิรามิสนฺติ    สนฺติปเท
ญาณํ    ปวตฺตํ    สามิสํ    อปฺปวตฺตํ    นิรามิสนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ
ฯเปฯ    อุปายาโส    สามิสํ    อนุปายาโส    นิรามิสนฺติ   สนฺติปเท
ญาณํ ฯ
     [๑๑๘]   อุปฺปาโท   สงฺขาราติ   ภยตุปฏฺฐาเน  ปญฺญา  อาทีนเว
ญาณํ     ฯเปฯ    อุปายาโส    สงฺขาราติ    ภยตุปฏฺฐาเน    ปญฺญา
อาทีนเว     ญาณํ     อนุปฺปาโท     นิพฺพานนฺติ    สนฺติปเท    ญาณํ
อปฺปวตฺตํ     นิพฺพานนฺติ    สนฺติปเท    ญาณํ    ฯเปฯ    อนุปายาโส
นิพฺพานนฺติ    สนฺติปเท    ญาณํ    อุปฺปาโท    สงฺขารา    อนุปฺปาโท
นิพฺพานนฺติ     สนฺติปเท     ญาณํ     ปวตฺตํ    สงฺขารา    อปฺปวตฺตํ
นิพฺพานนฺติ   สนฺติปเท   ญาณํ  ฯเปฯ  อุปายาโส  สงฺขารา  อนุปายาโส
นิพฺพานนฺติ สนฺติปเท ญาณํ ฯ
     [๑๑๙]        อุปฺปาทญฺจ ปวตฺตญฺจ       นิมิตฺตํ ทุกฺขนฺติ ปสฺสติ
                       อายุหนํ ปฏิสนฺธึ              ญาณํ อาทีนเว อิทํ
                       อนุปฺปาทํ อปฺปวตฺตํ          อนิมิตฺตํ สุขนฺติ จ
                       อนายุหนํ อปฺปฏิสนฺธึ        ญาณํ สนฺติปเท อิทํ
                       อิทํ อาทีนเว ญาณํ           ปญฺจฏฺฐาเนสุ ชายติ
                       ปญฺจฏฺฐาเน สนฺติปเท       ทส ญาเณ ปชานาติ
                       ทฺวินฺนํ ญาณานํ กุสลตา     นานาทิฏฺฐีสุ น กมฺปตีติ ฯ
     {๑๑๙.๑}   ตํ  ญาตฏฺเฐน  ญาณํ  ปชานนฏฺเฐน  ปญฺญา เตน วุจฺจติ
ภยตุปฏฺฐาเน ปญฺญา อาทีนเว ญาณํ ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๑ หน้าที่ ๘๔-๘๖. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=1665&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=1665&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=115&items=5              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=21              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=115              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=6281              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=6281              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๑ https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]