บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[1739] Atthi bhikkhave lokantarikā aghā asaṃvutā andhakārā andhakāratimisā yatthapimesaṃ candimasuriyānaṃ evaṃmahiddhikānaṃ evaṃmahānubhāvānaṃ ābhāya 2- nānubhontīti. [1740] Evaṃ vutte aññataro bhikkhu bhagavantaṃ etadavoca mahā vata so bhante andhakāro sumahā vata so bhante andhakāro @Footnote: 1 Ma. Yu. ayaṃ pāṭho natthi. 2 Po. Yu. ābhā. Atthi nu kho bhante etamhā andhakārā añño andhakāro mahantataro ca bhayānakataro cāti . atthi kho bhikkhu etamhā andhakārā añño andhakāro mahantataro ca bhayānakataro cāti . Katamo pana bhante etamhā andhakārā añño andhakāro mahantataro ca bhayānakataro cāti. [1741] Ye hi keci bhikkhu samaṇā vā brāhmaṇā vā idaṃ dukkhanti yathābhūtaṃ nappajānanti .pe. ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadāti yathābhūtaṃ nappajānanti . te jātisaṃvattanikesu saṅkhāresu abhiramanti .pe. abhiratā . abhisaṅkharonti . abhisaṅkharitvā jātandhakārampi papatanti jarandhakārampi papatanti maraṇandhakārampi papatanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsandhakārampi papatanti . te na parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi na parimuccanti dukkhasmāti vadāmi. [1742] Ye ca kho keci bhikkhu samaṇā vā brāhmaṇā vā idaṃ dukkhanti yathābhūtaṃ pajānanti .pe. ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadāti yathābhūtaṃ pajānanti . te jātisaṃvattanikesu saṅkhāresu nābhiramanti .pe. anabhiratā . na abhisaṅkharonti . anabhisaṅkharitvā jātandhakārampi na papatanti jarandhakārampi na papatanti maraṇandhakārampi na papatanti sokaparidevadukkhadomanassupāyāsandhakārampi na papatanti . te parimuccanti jātiyā jarāya maraṇena sokehi Paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi parimuccanti dukkhasmāti vadāmi . tasmā tiha bhikkhave idaṃ dukkhanti yogo karaṇīyo .pe. Ayaṃ dukkhanirodhagāminī paṭipadāti yogo karaṇīyoti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 566-568. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=19&A=11039 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=19&A=11039 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1739&items=4 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=19&siri=426 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1739 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]