บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[267] 21 Dveme bhikkhave bala katame dve yo ca accayam accayato na passati yo ca accayam desentassa yathadhammam na Patigganhati ime kho bhikkhave dve bala . dveme bhikkhave pandita katame dve yo ca accayam accayato passati yo ca accayam desentassa yathadhammam patigganhati ime kho bhikkhave dve panditati. [268] 22 Dveme bhikkhave tathagatam abbhacikkhanti katame dve duttho va dosantaro saddho va duggahitena ime kho bhikkhave dve tathagatam abbhacikkhantiti. [269] 23 Dveme bhikkhave tathagatam abbhacikkhanti katame dve yo ca abhasitam alapitam tathagatena bhasitam lapitam tathagatenati dipeti yo ca bhasitam lapitam tathagatena abhasitam alapitam tathagatenati dipeti ime kho bhikkhave dve tathagatam abbhacikkhanti. Dveme bhikkhave tathagatam nabbhacikkhanti katame dve yo ca abhasitam alapitam tathagatena abhasitam alapitam tathagatenati dipeti yo ca bhasitam lapitam tathagatena bhasitam lapitam tathagatenati dipeti ime kho bhikkhave dve tathagatam nabbhacikkhantiti. [270] 24 Dveme bhikkhave tathagatam abbhacikkhanti katame dve yo ca neyyattham suttantam nitattho suttantoti dipeti yo ca nitattham suttantam neyyattho suttantoti dipeti ime kho bhikkhave dve tathagatam abbhacikkhanti . dveme bhikkhave tathagatam nabbhacikkhanti katame dve yo ca neyyattham suttantam neyyattho suttantoti Dipeti yo ca nitattham suttantam nitattho suttantoti dipeti ime kho bhikkhave dve tathagatam nabbhacikkhantiti. [271] 25 Paticchannakammantassa bhikkhave dvinnam gatinam annatara gati patikankha nirayo va tiracchanayoni va 1- . Appaticchannakammantassa bhikkhave dvinnam gatinam annatara gati patikankha deva va manussa vati. [272] 26 Micchaditthikassa bhikkhave dvinnam gatinam annatara gati patikankha nirayo va tiracchanayoni va 1- . sammaditthikassa bhikkhave davinnam gatinam annatara gati patikankha deva va manussa vati. [273] 27 Dussilassa bhikkhave dve patiggaha 2- nirayo va tiracchanayoni va 1- . silavato bhikkhave dve patiggaha 3- deva va manussa vati. [274] 28 Dvaham bhikkhave atthavase sampassamano arannavanapatthani pantani senasanani patisevami katame dve attano ca ditthadhammasukhaviharam sampassamano pacchimanca janatam anukampamano ime kho aham bhikkhave dve atthavase sampassamano arannavanapatthani pantani senasanani patisevamiti. [275] 29 Dveme bhikkhave dhamma vijjabhagiya katame dve samatho ca vipassana ca . samatho bhikkhave bhavito kimatthamanubhoti 4- @Footnote: 1 Ma. Yu. va-ti. 2-3 Ma. patiggaha. 4 Ma. Yu. kamatthamanubhoti. ito param @idisameva. Cittam bhaviyati 1- cittam bhavitam kimatthamanubhoti yo rago so pahiyati . vipassana bhikkhave bhavita kimatthamanubhoti panna bhaviyati panna bhavita kimatthamanubhoti ya avijja sa pahiyatiti 2-. [276] 30 Ragupakkilittham va bhikkhave cittam na vimuccati avijjupakkilittha va panna na bhaviyati iti kho bhikkhave ragaviraga cetovimutti avijjaviraga pannavimuttiti. Balavaggo tatiyo.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 20 page 75-78. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=20&A=1547&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=20&A=1547&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=20&item=267&items=10 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=20&siri=31 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=20&i=267 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=635 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=635 Contents of The Tipitaka Volume 20 https://84000.org/tipitaka/read/?index_20 https://84000.org/tipitaka/english/?index_20
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]