บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[110] Cattarome bhikkhave asivisa [1]- katame cattaro agataviso na ghoraviso ghoraviso na agataviso agataviso ca ghoraviso ca neva agataviso na ghoraviso ime kho bhikkhave cattaro asivisa . evameva kho bhikkhave cattarome asivisupama puggala santo samvijjamana lokasmim katame cattaro agataviso na ghoraviso ghoraviso na agataviso agataviso ca ghoraviso ca neva agataviso na ghoraviso. {110.1} Kathanca bhikkhave puggalo agataviso hoti na ghoraviso idha bhikkhave ekacco puggalo abhinham kujjhati so ca khvassa kodho na digharattam anuseti evam kho bhikkhave puggalo agataviso hoti na ghoraviso seyyathapi so bhikkhave asiviso agataviso na ghoraviso tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami. {110.2} Kathanca bhikkhave puggalo ghoraviso hoti na agataviso idha bhikkhave ekacco puggalo na heva kho abhinham kujjhati so ca khvassa kodho digharattam anuseti evam kho bhikkhave puggalo ghoraviso hoti na agataviso seyyathapi so bhikkhave asiviso ghoraviso na agataviso tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami. {110.3} Kathanca bhikkhave puggalo agataviso ca hoti ghoraviso ca idha bhikkhave ekacco puggalo abhinham kujjhati so ca khvassa kodho digharattam anuseti evam kho bhikkhave puggalo agataviso ca hoti @Footnote: 1 Po. ghoravisa. Ghoraviso ca seyyathapi so bhikkhave asiviso agataviso ca ghoraviso ca tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami. {110.4} Kathanca bhikkhave puggalo neva agataviso hoti na ghoraviso idha bhikkhave ekacco puggalo na heva kho abhinham kujjhati so ca khvassa kodho na digharattam anuseti evam kho bhikkhave puggalo neva agataviso hoti na ghoraviso seyyathapi so bhikkhave asiviso neva agataviso na ghoraviso tathupamaham bhikkhave imam puggalam vadami . ime kho bhikkhave cattaro asivisupama puggala santo samvijjamana lokasminti. Valahakavaggo pathamo. Tassuddanam dve valahakakumbha udakarahada dve honti ambani musikabalibadda rukkhaasivisena te dasati. -----------------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 21 page 149-150. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=21&A=3157&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=21&A=3157&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=21&item=110&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=21&siri=109 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=21&i=110 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=15&A=8542 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=15&A=8542 Contents of The Tipitaka Volume 21 https://84000.org/tipitaka/read/?index_21 https://84000.org/tipitaka/english/?index_21
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]