ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [354]  83  Chahi  bhikkhave  dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo aggaṃ
dhammaṃ   arahattaṃ   sacchikātuṃ   katamehi  chahi  idha  bhikkhave  bhikkhu  asaddho
hoti   ahiriko   hoti  anottappī  hoti  kusīto  hoti  duppañño  hoti
kāye   ca   jīvite   ca   sāpekkho  hoti  imehi  kho  bhikkhave  chahi
dhammehi samannāgato bhikkhu abhabbo aggaṃ dhammaṃ arahattaṃ sacchikātuṃ.
     {354.1}  Chahi  bhikkhave dhammehi samannāgato bhikkhu bhabbo aggaṃ dhammaṃ
@Footnote: 1 Ma. pāṇātipātī hoti adinnādāyī hoti kāmesu micchācārī hoti musāvādī hoti
@luddhoca ... .  2 Ma. pāṇātipātā paṭivirato hoti adinnādānā paṭivirato hoti kāmesu
@micchācārā paṭivirato hoti musāvādā paṭivirato hoti aluddho ca ....
Arahattaṃ   sacchikātuṃ   katamehi   chahi   idha  bhikkhave  bhikkhu  saddho  hoti
hirīmā    hoti    ottappī    hoti    āraddhaviriyo   hoti   paññavā
hoti   kāye   ca   jīvite  ca  anapekkho  hoti  imehi  kho  bhikkhave
chahi    dhammehi   samannāgato   bhikkhu   bhabbo   aggaṃ   dhammaṃ   arahattaṃ
sacchikātunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 483-484. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=22&A=10197              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=22&A=10197              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=354&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=334              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=354              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]