ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

     [105]   Pañcime   bhikkhave   phāsuvihārā   katame   pañca   idha
bhikkhave   bhikkhuno   mettaṃ   kāyakammaṃ   paccupaṭṭhitaṃ  hoti  sabrahmacārīsu
āvi   ceva  raho  ca  mettaṃ  vacīkammaṃ  paccupaṭṭhitaṃ  hoti  sabrahmacārīsu
āvi  ceva  raho  ca  mettaṃ  manokammaṃ  paccupaṭṭhitaṃ  hoti  sabrahmacārīsu
āvi  ceva  raho  ca  yāni  tāni  sīlāni  akhaṇḍāni acchiddāni asabalāni
akammāsāni        bhujissāni        viññūpasatthāni       aparāmaṭṭhāni
samādhisaṃvattanikāni     tathārūpehi     sīlehi    sīlasāmaññagato    viharati
sabrahmacārīhi  āvi  ceva  raho  ca  yāyaṃ diṭṭhi ariyā niyyānikā niyyāti
takkarassa    sammādukkhakkhayāya    tathārūpāya   diṭṭhiyā   diṭṭhisāmaññagato
@Footnote: 1 Po. Sī. kho pana. Ma. kho panasmi.
Viharati sabrahmacārīhi āvi ceva raho ca ime kho bhikkhave pañca phāsuvihārāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 149-150. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=22&A=3139              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=22&A=3139              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=105&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=105              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=105              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=1047              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=1047              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]