ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 22 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 14 : Sutta. Aṅ. (3): pañcaka-chakkanipātā

                 Suttantapiṭake aṅguttarakāyassa
                       chakkanipāto
                        ------
            namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa.
                      Paṭhamapaṇṇāsako
                   āhuneyyavaggo paṭhamo
     [272]  1 Evamme sutaṃ ekaṃ samayaṃ bhagavā sāvatthiyaṃ viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tatra   kho   bhagavā  bhikkhū  āmantesi
bhikkhavoti   .   bhadanteti   te   bhikkhū  bhagavato  paccassosuṃ  .  bhagavā
etadavoca  chahi  bhikkhave  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  āhuneyyo  hoti
pāhuneyyo   dakkhiṇeyyo   añjalikaraṇīyo  anuttaraṃ  puññakkhettaṃ  lokassa
katamehi   chahi   idha  bhikkhave  bhikkhu  cakkhunā  rūpaṃ  disvā  neva  sumano
hoti   na   dummano   upekkhako   viharati   sato   sampajāno  sotena
saddaṃ  sutvā  ... Ghānena gandhaṃ ghāyitvā ... Jivhāya rasaṃ sāyitvā ...
Kāyena   phoṭṭhabbaṃ  phusitvā  ...  manasā  dhammaṃ  viññāya  neva  sumano
hoti   na   dummano   upekkhako  viharati  sato  sampajāno  imehi  kho
bhikkhave  chahi  dhammehi  samannāgato  bhikkhu  āhuneyyo  hoti pāhuneyyo
dakkhiṇeyyo    añjalikaraṇīyo    anuttaraṃ   puññakkhettaṃ   lokassāti  .
Idamavoca bhagavā. Attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ abhinandunti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 311. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=22&A=6527              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=22&A=6527              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=272&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=22&siri=252              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=272              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=2108              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=2108              Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]