ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [271]   67   Pañcimāni  bhikkhave  orambhāgiyāni  saṃyojanāni .
Katamāni   pañca   sakkāyadiṭṭhi   vicikicchā  sīlabbataparāmāso  kāmacchando
byāpādo. Imāni kho bhikkhave pañca orambhāgiyāni saṃyojanāni.
     Imesaṃ  kho  bhikkhave  pañcannaṃ  orambhāgiyānaṃ  saṃyojanānaṃ pahānāya
.pe. Ime cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 480. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=23&A=10108              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=23&A=10108              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=271&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=230              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=271              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]