ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 23 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 15 : Sutta. Aṅ. (4): sattaka-aṭṭhaka-navakanipātā

     [123]   33   Aṭṭhimāni  bhikkhave  dānavatthūni  .  katamāni  aṭṭha
chandā  dānaṃ  deti  dosā  dānaṃ  deti  mohā  dānaṃ  deti  bhayā dānaṃ
deti   dinnapubbaṃ  katapubbaṃ  pitupitāmahehi  nārahāsiṃ  2-  porāṇaṃ  kulavaṃsaṃ
hāpetunti  dānaṃ  deti  imāhaṃ  dānaṃ  datvā  kāyassa  bhedā parammaraṇā
@Footnote: 1 Ma. ayaṃ pāṭho natthi .   2 Ma. nārahāmi.
Sugatiṃ   saggaṃ  lokaṃ  upapajjissāmīti  dānaṃ  deti  imaṃ  me  dānaṃ  dadato
cittaṃ    pasīdati    attamanatā    somanassaṃ    upajāyatīti   dānaṃ   deti
cittālaṅkāracittaparikkhāratthaṃ   dānaṃ   deti   .   imāni   kho  bhikkhave
aṭṭha dānavatthūnīti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 240-241. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=23&A=5138              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=23&A=5138              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=123&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=106              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=123              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5705              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5705              Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]