บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[126] 36 Tīṇīmāni bhikkhave puññakiriyāvatthūni . katamāni tīṇi dānamayaṃ puññakiriyāvatthu 1- sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu . idha bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu parittaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu parittaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā manussadobhagyaṃ upapajjati. {126.1} Idha pana bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu mattaso kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu mattaso kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā manussasobhagyaṃ upapajjati . idha pana @Footnote: 1 Sī. Yu. puññakiriyāvatthuṃ. evamuparipi. Bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā catummahārājikānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati tatra bhikkhave cattāro mahārājāno dānamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu atirekaṃ karitvā cātummahārājike deve dasahi ṭhānehi adhiggaṇhanti dibbena āyunā dibbena vaṇṇena dibbena sukhena dibbena yasena dibbena ādhipateyyena dibbehi rūpehi dibbehi saddehi dibbehi gandhehi dibbehi rasehi dibbehi phoṭṭhabbehi. {126.2} Idha pana bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā tāvatiṃsānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati tatra bhikkhave sakko devānamindo dānamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā tāvatiṃse deve dasahi ṭhānehi adhiggaṇhāti dibbena āyunā .pe. Dibbehi phoṭṭhabbehi. {126.3} Idha pana bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā yāmānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati tatra bhikkhave suyāmo devaputto dānamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ Karitvā sīlamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā yāme deve dasahi ṭhānehi adhiggaṇhāti dibbena āyunā .pe. dibbehi phoṭṭhabbehi. {126.4} Idha pana bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā tusitānaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati tatra bhikkhave santusito devaputto dānamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā tusite deve dasahi ṭhānehi adhiggaṇhāti dibbena āyunā .pe. Dibbehi phoṭṭhabbehi. {126.5} Idha pana bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā nimmānaratīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati tatra bhikkhave sunimmito devaputto dānamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā nimmānaratī deve dasahi ṭhānehi adhiggaṇhāti dibbena āyunā .pe. Dibbehi phoṭṭhabbehi. {126.6} Idha pana bhikkhave ekaccassa dānamayaṃ puññakiriyāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti sīlamayaṃ puññakirayāvatthu adhimattaṃ kataṃ hoti bhāvanāmayaṃ puññakiriyāvatthu nābhisambhoti so kāyassa bhedā parammaraṇā paranimmitavasavattīnaṃ devānaṃ sahabyataṃ upapajjati tatra bhikkhave paranimmitavasavattī devaputto dānamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ Atirekaṃ karitvā sīlamayaṃ puññakiriyāvatthuṃ atirekaṃ karitvā paranimmitavasavattī deve dasahi ṭhānehi adhiggaṇhāti dibbena āyunā dibbena vaṇṇena dibbena sukhena dibbena yasena dibbena ādhipateyyena dibbehi rūpehi dibbehi saddehi dibbehi gandhehi dibbehi rasehi dibbehi phoṭṭhabbehi. Imāni kho bhikkhave tīṇi puññakiriyāvatthūnīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 245-248. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=23&A=5238 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=23&A=5238 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=126&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=109 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=126 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=5751 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=5751 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]