บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
[234] 30 Navayime bhikkhave āghātapaṭivinayā . katame nava anatthaṃ me acarīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti anatthaṃ me caratīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti anatthaṃ me carissatīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti piyassa me manāpassa anatthaṃ acarīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti piyassa me manāpassa anatthaṃ caratīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti piyassa me manāpassa anatthaṃ carissatīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti appiyassa me amanāpassa atthaṃ acarīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti appiyassa me amanāpassa atthaṃ caratīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti appiyassa me amanāpassa atthaṃ carissatīti 1- taṃ kutettha labbhāti āghātaṃ paṭivineti. Ime kho bhikkhave nava āghātapaṭivinayāti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 23 page 423. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=23&A=8926 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=23&A=8926 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=23&item=234&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=23&siri=193 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=23&i=234 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=16&A=6918 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=16&A=6918 Contents of The Tipitaka Volume 23 https://84000.org/tipitaka/read/?index_23 https://84000.org/tipitaka/english/?index_23
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]