ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                                           2. Sīlapāramitā
                                       paṭhamaṃ sīlavanāgacariyaṃ
     [11] |11.1| Yadā ahosiṃ pavane            kuñjaro mātuposako
                  na tadā atthi mahiyā               guṇena mama sādiso.
       |11.2| Pavane disvā vanacaro               rañño maṃ paṭivedayi
                  tavānucchavo mahārāja               gajo asati 1- kānane.
       |11.3| Na tassa parikkhāyattho             napi āḷhakakāsuyā 2-
                  samāgahite soṇḍāya              sayameva idhehiti.
       |11.4| Tassa taṃ vacanaṃ sutvā                rājāpi tuṭṭhamānaso
                   pesesi hatthidamakaṃ                  chekācariyaṃ susikkhitaṃ.
       |11.5| Gantvā so hatthidamako           addasa padumassare
                   bhisamūḷālaṃ 3- uddharantaṃ          yāpanatthāya mātuyā.
       |11.6| Viññāya me sīlaguṇaṃ               lakkhaṇaṃ upadhārayi
                  ehi puttāti vatvāna              soṇḍāya mama aggahi.
       |11.7| Yaṃ me tadā pākatikaṃ                sarīrānugataṃ balaṃ
                  ajja nāgasahassānaṃ               balena samasādisaṃ.
       |11.8| Yadihantesaṃ pakuppeyyaṃ           upetaṃ 4- gahaṇāya maṃ
                  paṭibalo bhave tesaṃ                   yāva rajjampi mānusaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. vasati. 2 Ma. Yu. āḷaka.... 3 Yu. bhisamūlaṃ. 4 Ma. upetānaṃ.
       |11.9| Apicāhaṃ sīlarakkhāya                sīlapāramipūriyā
                   na karomi citte aññathattaṃ     pakkhipantaṃ mamāḷhake 1-.
       |11.10| Yadi te maṃ tattha koṭeyyuṃ       pharasūhi tomarehi ca
                     neva tesaṃ pakuppeyyaṃ              sīlakhaṇḍabhayā mamāti.
                                       Sīlavanāgacariyaṃ 2- paṭhamaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 568-569. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=33&A=11694              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=33&A=11694              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=11&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=230              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=219              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=2909              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=2909              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]