ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

     [624]    Kusalo    dhammo   kusalassa   dhammassa   avigatapaccayena
paccayo   kusalo   eko   khandho   tiṇṇannaṃ   khandhānaṃ   avigatapaccayena
Paccayo   tayo   khandhā   ekassa  khandhassa  avigatapaccayena  paccayo .
Dve   khandhā  dvinnaṃ  khandhānaṃ  avigatapaccayena  paccayo  .  saṅkhittaṃ .
Yathā atthipaccayaṃ evaṃ vitthāretabbaṃ.
                Pañhāvārassa vibhaṅgo niṭṭhito.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 200-201. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=40&A=3993              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=40&A=3993              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=624&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=65              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=624              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]