ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 40 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 32 : Abhi. Pa.(1) Paṭṭhānaṃ

                       Sahajātavāro
     [1310]   Vipākaṃ   dhammaṃ   sahajāto   vipāko  dhammo  uppajjati
hetupaccayā   vipākaṃ   ekaṃ   khandhaṃ   sahajātā   tayo   khandhā   tayo
khandhe  sahajāto  eko  khandho  dve  khandhe  sahajātā  dve khandhā.
Saṅkhittaṃ   .   hetuyā   terasa   .pe.  avigate  terasa  .  nahetuyā
dasa   .pe.  novigate  pañca  .  hetupaccayā  naārammaṇe  pañca  ...
Navippayutte tīṇi. Nahetupaccayā ārammaṇe pañca ... Avigate terasa.
                   Sahajātavāro niṭṭhito.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 40 page 430. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=40&A=8666              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=40&A=8666              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=40&item=1310&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=40&siri=165              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=40&i=1310              Contents of The Tipitaka Volume 40 https://84000.org/tipitaka/read/?index_40 https://84000.org/tipitaka/english/?index_40

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]