ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 34 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ

                   Ganthavippayuttaganthaniyadukaṃ
                           paṭiccavāro
     [574]   Ganthavippayuttaṃ   ganthaniyaṃ   dhammaṃ   paṭicca  ganthavippayutto
ganthaniyo    dhammo   uppajjati   hetupaccayā:   ganthavippayuttaṃ   ganthaniyaṃ
ekaṃ    khandhaṃ   paṭicca   tayo   khandhā   cittasamuṭṭhānañca   rūpaṃ   dve
khandhe  ...  paṭisandhikkhaṇe  ekaṃ  mahābhūtaṃ  ... .pe. Yathā cūḷantaraduke
lokiyadukaṃ evaṃ vitthāretabbaṃ ninnānākaraṇaṃ.
                  Ganthavippayuttaganthaniyadukaṃ niṭṭhitaṃ.
                           ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 346. https://84000.org/tipitaka/english/roman_read.php?B=42&A=7057              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/english/pali_read.php?B=42&A=7057              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=574&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=42&siri=75              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=574              Contents of The Tipitaka Volume 42 https://84000.org/tipitaka/read/?index_42 https://84000.org/tipitaka/english/?index_42

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]