ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ฉบับหลวง   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๔ วินย. มหาวคฺโค (๑)
     [๑๒๖]   เตน   โข   ปน   สมเยน   อญฺญตโร  ปุราณกุลปุตฺโต
ขีณโกลญฺโญ    สุขุมาโล   โหติ   ฯ   อถโข   ตสฺส   ปุราณกุลปุตฺตสฺส
ขีณโกลญฺญสฺส    เอตทโหสิ    อหํ    โข    สุขุมาโล    น   ปฏิพโล
อนธิคตํ   วา   โภคํ   อธิคนฺตุํ   อธิคตํ  วา  โภคํ  ธาตึ  กาตุํ  เกน
นุ  โข  อหํ  อุปาเยน  สุขํ  ๓-  ชีเวยฺยํ  น  จ  กิลเมยฺยนฺติ ฯ อถโข
ตสฺส    ปุราณกุลปุตฺตสฺส    ขีณโกลญฺญสฺส    เอตทโหสิ    อิเม    โข
สมณา    สกฺยปุตฺติยา   สุขสีลา   สุขสมาจารา   สุโภชนานิ   ภุญฺชิตฺวา
นีวาเตสุ   สยเนสุ   สยนฺติ   ยนฺนูนาหํ   สามํ  ปตฺตจีวรํ  ปฏิยาเทตฺวา
เกสมสฺสุํ   โอหาเรตฺวา   กาสายานิ   วตฺถานิ   อจฺฉาเทตฺวา  อารามํ
คนฺตฺวา   ภิกฺขูหิ   สทฺธึ   สํวเสยฺยนฺติ   ฯ  อถโข  โส  ปุราณกุลปุตฺโต
ขีณโกลญฺโญ   สามํ   ปตฺตจีวรํ   ปฏิยาเทตฺวา   เกสมสฺสุํ  โอหาเรตฺวา
กาสายานิ  วตฺถานิ  อจฺฉาเทตฺวา  อารามํ  คนฺตฺวา  ภิกฺขู  อภิวาเทติ ฯ
ภิกฺขู   เอวมาหํสุ   กติวสฺโสสิ   ตฺวํ   อาวุโสติ  ฯ  กึ  เอตํ  อาวุโส
กติวสฺโส   นามาติ   ฯ   โก   ปน  เต  อาวุโส  อุปชฺฌาโยติ  ฯ  กึ
@เชิงอรรถ:  ม. อิเม ฯ ม. เตสํ ฯ      ม. ยุ. สุขญฺจ ฯ
เอตํ   อาวุโส   อุปชฺฌาโย   นามาติ   ฯ   ภิกฺขู   อายสฺมนฺตํ  อุปาลึ
เอตทโวจุํ    อิงฺฆาวุโส    อุปาลิ    อิมํ   ปพฺพชิตํ   อนุยุญฺชาหีติ   ฯ
อถโข    โส    ปุราณกุลปุตฺโต    ขีณโกลญฺโญ   อายสฺมตา   อุปาลินา
อนุยุญฺชิยมาโน   เอตมตฺถํ   อาโรเจสิ   ฯ   อายสฺมา   อุปาลิ  ภิกฺขูนํ
เอตมตฺถํ   อาโรเจสิ   ฯ   ภิกฺขู   ภควโต   เอตมตฺถํ  อาโรเจสุํ  ฯ
เถยฺยสํวาสโก     ภิกฺขเว     อนุปสมฺปนฺโน    น    อุปสมฺปาเทตพฺโพ
อุปสมฺปนฺโน    นาเสตพฺโพ    ๑-    ฯ    ติตฺถิยปกฺกนฺตโก    ภิกฺขเว
อนุปสมฺปนฺโน น อุปสมฺปาเทตพฺโพ อุปสมฺปนฺโน นาเสตพฺโพติ ฯ



             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย เล่มที่ ๔ หน้าที่ ๑๗๔-๑๗๕. http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=4&item=126&items=1&modeTY=2              อ่านโดยใช้เครื่องหมาย [เลขข้อ] เป็นเกณฑ์แบ่งข้อ :- http://84000.org/tipitaka/pali/pali_item_s.php?book=4&item=126&items=1&modeTY=2&mode=bracket              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลีอักษรโรมัน :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=4&item=126&items=1&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=4&item=126&items=1&modeTY=2              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=4&i=126              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=3&A=1837              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=3&A=1837              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๔ http://84000.org/tipitaka/read/?index_4

อ่านหัวข้อแรกอ่านหัวข้อที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหัวข้อถัดไปอ่านหัวข้อสุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๑๒ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

สีพื้นหลัง :