ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 13 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 5 : Sutta. Ma. Ma.
     [278]   Assosi   kho   bhagavā  dibbāya  sotadhātuyā  visuddhāya
atikkantamānusakāya     bhāradvājagottassa    brāhmaṇassa    māgaṇḍiyena
paribbājakena  saddhiṃ  imaṃ  kathāsallāpaṃ  .  atha  kho  bhagavā  sāyaṇhasamayaṃ
paṭisallānā   vuṭṭhito  yena  bhāradvājagottassa  brāhmaṇassa  agyāgāraṃ
tenupasaṅkami    upasaṅkamitvā    nisīdi    paññatte    tiṇasantharake   .
Atha   kho   bhāradvājagotto   brāhmaṇo   yena   bhagavā  tenupasaṅkami
upasaṅkamitvā   bhagavatā   saddhiṃ   sammodi   sammodanīyaṃ   kathaṃ   sārāṇīyaṃ
@Footnote: 1 Ma. duddiṭṭhaṃ ... addasāmāti āmeṇḍitāni .   2 Sī. Ma. Yu. bhūnahuno.
@3 Sī. Ma. Yu. bhūnahu .   4 Ma. āroceyyāmi .    5 Ma. taṃ .   6 Ma. va.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page272.

Vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinnaṃ kho bhāradvājagottaṃ brāhmaṇaṃ bhagavā etadavoca ahu pana te bhāradvāja māgaṇḍiyena paribbājakena saddhiṃ imaṃyeva tiṇasantharakaṃ ārabbha kocideva kathāsallāpoti . evaṃ vutte bhāradvājagotto brāhmaṇo saṃviggo lomahaṭṭhajāto bhagavantaṃ etadavoca etadeva kho pana mayaṃ bhoto gotamassa ārocetukāmā atha ca pana bhavaṃ gotamo anakkhātaṃyeva akkhāsīti 1- . ayañca hidaṃ 2- bhagavato bhāradvājagottena brāhmaṇena saddhiṃ antarākathā vippakatā hoti . atha kho māgaṇḍiyo paribbājako jaṅghāvihāraṃ anucaṅkamamāno anuvicaramāno yena bhāradvājagottassa brāhmaṇassa agyāgāraṃ yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṃ sammodi sammodanīyaṃ kathaṃ sārāṇīyaṃ vītisāretvā ekamantaṃ nisīdi.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 13 page 271-272. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=278&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=13&item=278&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=13&item=278&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=13&item=278&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=13&i=278              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=9&A=3905              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=9&A=3905              Contents of The Tipitaka Volume 13 http://84000.org/tipitaka/read/?index_13

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :