บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 17 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 9 : Sutta. Saṃ. Kha.
[257] Seyyathāpi bhikkhave sā gaddūlabandho daḷhe khīle vā thambhe vā upanibandho 2- tameva khīlaṃ vā thambhaṃ vā anuparidhāvati anuparivattati . evameva kho bhikkhave assutavā puthujjano ariyānaṃ adassāvī .pe. sappurisadhamme avinīto rūpaṃ attato samanupassati .pe. vedanaṃ attato samanupassati . saññaṃ . saṅkhāre attato samanupassati . viññāṇaṃ attato samanupassati viññāṇavantaṃ vā attānaṃ attani vā viññāṇaṃ viññāṇasmiṃ vā attānaṃ . so rūpaññeva anuparidhāvati anuparivattati vedanaññeva . saññaññeva . Saṅkhāre yeva . viññāṇaññeva anuparidhāvati anuparivattati . so rūpaṃ anuparidhāvaṃ anuparivattaṃ vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . Viññāṇaṃ anuparidhāvaṃ anuparivattaṃ na parimuccati rūpamhā na parimuccati vedanāya na parimuccati saññāya na parimuccati saṅkhārehi na parimuccati viññāṇamhā na parimuccati jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi na parimuccati dukkhasmāti vadāmi. {257.1} Sutavā ca kho bhikkhave ariyasāvako ariyānaṃ dassāvī .pe. sappurisadhamme suvinīto na rūpaṃ @Footnote: 1 Ma. Yu. baddūlabaddho . 2 Po. uparibandho. Ma. Yu. upanibaddho. Attato samanupassati . na vedanaṃ . na saññaṃ . na saṅkhāre . Na viññāṇaṃ attato samanupassati na viññāṇavantaṃ vā attānaṃ na attani vā viññāṇaṃ na viññāṇasmiṃ vā attānaṃ . So rūpaṃ nānuparidhāvati nānuparivattati vedanaṃ . saññaṃ . Saṅkhāre . viññāṇaṃ nānuparidhāvati nānuparivattati . so rūpaṃ ananuparidhāvaṃ ananuparivattaṃ vedanaṃ . saññaṃ . saṅkhāre . viññāṇaṃ ananuparidhāvaṃ ananuparivattaṃ parimuccati rūpamhā parimuccati vedanāya parimuccati saññāya parimuccati saṅkhārehi parimuccati viññāṇamhā parimuccati jātiyā jarāya maraṇena sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upāyāsehi parimuccati dukkhasmāti vadāmīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 17 page 182-183. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=257&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=17&item=257&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=17&item=257&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=17&item=257&items=1 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=17&i=257 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=12&A=7854 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=12&A=7854 Contents of The Tipitaka Volume 17 http://84000.org/tipitaka/read/?index_17
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]