ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 2 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 2 : Vinaya. Mahāvi (2)
     [170]  Yo  panāti  yo  yādiso  .pe. Bhikkhūti .pe. Ayaṃ imasmiṃ
atthe  adhippeto  bhikkhūti  .  jānāti  nāma  sāmaṃ  vā  jānāti aññe
vā  tassa  ārocenti  so  vā  āroceti. Saṅghikaṃ nāma saṅghassa dinnaṃ
hoti   pariccattaṃ   .   lābho   nāma  cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānapaccaya-
bhesajjaparikkhārā   antamaso   cuṇṇapiṇḍopi   dantakaṭṭhaṃpi  dasikasuttaṃpi .
Pariṇataṃ   nāma   dassāma  karissāmāti  vācā  bhinnā  hoti  .  attano
pariṇāmeti  payoge  dukkaṭaṃ  .  paṭilābhena  nissaggiyaṃ  hoti  nissajjitabbaṃ
saṅghassa   vā   gaṇassa   vā  puggalassa  vā  .  evañca  pana  bhikkhave
nissajjitabbaṃ   .pe.   idaṃ   me   bhante   jānaṃ  saṅghikaṃ  lābhaṃ  pariṇataṃ
attano     pariṇāmitaṃ    nissaggiyaṃ    imāhaṃ    saṅghassa    nissajjāmīti
.pe.   dadeyyāti   .pe.   dadeyyunti  .pe.  āyasmato  dammīti .
Pariṇate   pariṇatasaññī   attano   pariṇāmeti   nissaggiyaṃ   pācittiyaṃ  .
Pariṇate    vematiko    attano   pariṇāmeti   āpatti   dukkaṭassa  .
Pariṇate   apariṇatasaññī   attano   pariṇāmeti   anāpatti   .   saṅghassa
pariṇataṃ    aññasaṅghassa    vā    cetiyassa   vā   pariṇāmeti   āpatti
dukkaṭassa   .   cetiyassa   pariṇataṃ   aññacetiyassa   vā   saṅghassa  vā
gaṇassa    vā   puggalassa   vā   pariṇāmeti   āpatti   dukkaṭassa  .
Puggalassa   pariṇataṃ   aññapuggalassa   vā   saṅghassa   vā   gaṇassa   vā
cetiyassa    vā    pariṇāmeti    āpatti    dukkaṭassa   .   apariṇate
pariṇatasaññī    āpatti   dukkaṭassa   .   apariṇate   vematiko   āpatti
dukkaṭassa. Apariṇate apariṇatasaññī anāpatti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 2 page 150-151. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=170&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=2&item=170&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=2&item=170&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=2&item=170&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=2&i=170              Contents of The Tipitaka Volume 2 http://84000.org/tipitaka/read/?index_2

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :