ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
                       Dhammapadagathaya dasamo dandavaggo
     [20] |20.129| 10 Sabbe tasanti dandassa  sabbe bhayanti maccuno
                        attanam upamam katva          na haneyya na ghataye.
       |20.130| Sabbe tasanti dandassa     sabbesam jivitam piyam
                        attanam upamam katva          na haneyya na ghataye.
       |20.131| Sukhakamani bhutani             yo dandena vihimsati
                        attano sukhamesano           pecca so na labhate sukham.
       |20.132| Sukhakamani bhutani             yo dandena na himsati
                        attano sukhamesano           pecca so labhate sukham.
       |20.133| Mavoca pharusam kanci             vutta pativadeyyu tam
                        dukkha hi sarambhakatha        patidanda phuseyyu tam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page33.

|20.134| Sace neresi attanam kamso upahato yatha esa pattosi nibbanam sarambho te na vijjati. |20.135| Yatha dandena gopalo gavo pajeti gocaram evam jara ca maccu ca ayum pajenti paninam. |20.136| Atha papani kammani karam balo na bujjhati sehi kammehi dummedho aggidaddhova tappati. |20.137| Yo dandena adandesu appadutthesu dussati dasannamannataram thanam khippameva nigacchati |20.138| vedanam pharusam janim sarirassa ca bhedanam garukam vapi abadham cittakkhepam va papune |20.139| rajato va upasaggam abbhakkhanam va darunam parikkhayam va natinam bhoganam va pabhangunam |20.140| atha vassa agarani aggi dahati pavako kayassa bheda duppanno nirayam so upapajjati. |20.141| Na naggacariya na jata na panka nanasaka tandilasayika va rajojallam ukkutikappadhanam sodhenti maccam avitinnakankham. |20.142| Alankato cepi samam careyya santo danto niyato brahmacari

--------------------------------------------------------------------------------------------- page34.

Sabbesu bhutesu nidhaya dandam so brahmano so samano sa bhikkhu. |20.143| Hirinisedho puriso koci lokasmi vijjati yo niddam apabodheti asso bhadro kasamiva |20.144| asso yatha bhadro kasanivittho atapino samvegino bhavatha saddhaya silena ca viriyena ca samadhina dhammavinicchayena ca sampannavijjacarana patissata pahassatha dukkhamidam anappakam. |20.145| Udakam hi nayanti nettika usukara namayanti tejanam darum namayanti tacchaka attanam damayanti subbata. Dandavaggo dasamo. ----------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 32-34. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=20&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=20&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=20&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=20&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=20              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=22&A=882              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=22&A=882              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :