ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [269]  10  Tīhi  bhikkhave  asaddhammehi  abhibhūto  pariyādinnacitto
devadatto    āpāyiko    nerayiko   kappaṭṭho   atekiccho   katamehi
tīhi    pāpicchatāya    bhikkhave   abhibhūto   pariyādinnacitto   devadatto
āpāyiko   nerayiko   kappaṭṭho  atekiccho  .  pāpamittatāya  bhikkhave
abhibhūto     pariyādinnacitto     devadatto     āpāyiko    nerayiko
kappaṭṭho   atekiccho  .  sati  kho  pana  uttariṃ  karaṇīye  oramattakena
visesādhigamena  ca  1-  antarā  vosānaṃ  āpādi . Imehi kho bhikkhave
tīhi   asaddhammehi   abhibhūto   pariyādinnacitto   devadatto   āpāyiko
@Footnote: 1 Ma. casaddo natthi.
Nerayiko kappaṭṭho atekicchoti.
          Mā jātu koci lokasmiṃ        pāpiccho upapajjatha
          tadimināpi jānātha             pāpicchānaṃ yathā gati.
          Paṇḍitoti samaññāto      bhāvitattoti sammato
          jalaṃ va yasasā atthā            devadattoti me 1- sutaṃ.
          So pamādamanuciṇṇo         āsajja naṃ tathāgataṃ
          avīcinirayaṃ patto                catudvāraṃ bhayānakaṃ.
          Aduṭṭhassa hi yo dubbhe       pāpakammaṃ akubbato
          tameva pāpaṃ phusseti 2-       duṭṭhacittaṃ anādaraṃ.
          Samuddaṃ visakumbhena             yo maññeyya padūsituṃ 3-
          na so tena padūseyya          tasmā hi udadhī mahā.
          Evametaṃ tathāgataṃ               yo vādena vihiṃsati
          sammaggataṃ santacittaṃ         vādo tamhi na rūhati.
          Tādisaṃ mittaṃ kubbetha         tañca seveyya paṇḍito
          yassa maggānugo bhikkhu       khayaṃ dukkhassa pāpuṇeti.
    Ayampi attho vutto bhagavatā     iti me sutanti. Dasamaṃ.
                              Vaggo catuttho.
                                 Tassuddānaṃ
          vitakka sakkāra sadda          cavamāna loke asubhaṃ
          dhammaṃ andhakāra malaṃ            devadattena dasāti.
@Footnote: 1 Ma. vissuto. 2 Ma. phusati. 3 Po. padūsitaṃ.
               Itivuttake tikanipātassa pañcamavaggo



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 296-298. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=269&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=269&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=269&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=269&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=269              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=27&A=6991              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=27&A=6991              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :