ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
        suttanipate catutthassa atthakavaggassa cuddasamam tuvatakasuttam
     [421] |421.1343| 14 Pucchami tam adiccabandhum
                         vivekam santipadanca mahesim
                         katham disva nibbati bhikkhu
                         anupadiyano lokasmim kinci.
   |421.1344| Mulam papancasankhaya (ti bhagava)
                         manta asmiti sabbamuparuddhe
                         ya kaci tanha ajjhattam
                         tasam vinaya sada sato sikkhe.
   |421.1345| Yam kinci dhammam abhijanna 2-
                         ajjhattam atha vapi bahiddha
                         na tena thamam kubbetha 3-
@Footnote: 1 Po. ca. 2 Po. dhammamabhijanna. 3 Po. kurubbetha.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page514.

Na hi sa nibbuti satam vutta |421.1346| seyyo na tena manneyya niceyyo atha vapi sarikkho puttho anekarupehi natumanam vikappayam titthe. |421.1347| Ajjhattameva upasame na annato 1- bhikkhu santimeseyya ajjhattam upasantassa natthi atta kuto nirattam va 2-. |421.1348| Majjhe yatha samuddassa umi no jayati thito hoti evam thito anejassa ussadam bhikkhu na kareyya kuhinci. |421.1349| Akittayi vivatacakkhu sakkhidhammam parissayavinayam patipadanca vadehi bhaddante patimokkham atha vapi samadhim. |421.1350| Cakkhuhi neva lolassa gamakathaya avaraye sotam rase ca nanugijjheyya @Footnote: 1 Yu. nannato. 2 Po. va.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page515.

Na ca mamayetha kinci lokasmim. |421.1351| Phassena yada phutthassa paridevam bhikkhu na kareyya kuhinci bhavanca nabhijappeyya bheravesu ca na sampavedheyya. |421.1352| Annanamatho pananam khadaniyanam athopi vatthanam laddha na sannidhim kayira na ca parittase tani alabhamano. |421.1353| Jhayi na padalolassa virame kukkucca nappamajjeyya atha va asanesu sayanesu appasaddesu bhikkhu vihareyya. |421.1354| Niddam bahulam na kareyya jagariyam bhajeyya atapi tandim mayam hassam khiddam methunam vippajahe savibhusam. |421.1355| Athabbanam supinam lakkhanam no vidahe athopi nakkhattam virutanca gabbhakaranam

--------------------------------------------------------------------------------------------- page516.

Tikiccham mamako na seveyya. |421.1356| Nindaya nappavedheyya na unnameyya pasamsito bhikkhu lobham saha macchariyena kodham pesuniyanca panudeyya. |421.1357| Kayavikkaye na tittheyya upavadam bhikkhu na kareyya kuhinci game ca nabhisajjeyya labhakamya janam na lapayeyya. |421.1358| Na ca katthita siya bhikkhu na ca vacam payuttam bhaseyya pagabbhiyam na sikkheyya katham vigahikam na katheyya. |421.1359| Mosavajje na niyyetha sampajano sathani na kayira atha jivitena pannaya silabbatena nannamatimanne. |421.1360| Sutva rusito bahum vacam samananam va puthuvacananam pharusena nappativajja

--------------------------------------------------------------------------------------------- page517.

Na hi santo patisenikaronti. |421.1361| Etanca dhammamannaya vicinam bhikkhu sada sato sikkhe santiti nibbutim natva sasane gotamassa nappamajjeyya. |421.1362| Abhibhu hi so anabhibhuto sakkhidhammam anitihamadassi tasma hi tassa bhagavato sasane appamatto sada namassamanusikkheti bhagavati. Tuvatakasuttam cuddasamam. -------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 513-517. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=421&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=25&item=421&items=1&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=25&item=421&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=25&item=421&items=1&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=421              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=29&A=9116              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=29&A=9116              Contents of The Tipitaka Volume 25 http://84000.org/tipitaka/read/?index_25

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :