ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                         6 Dasaṇṇakajātakaṃ 5-
     [1007] Dasaṇṇakaṃ 6- tikhiṇadhāraṃ      asiṃ sampannapāyinaṃ
@Footnote: 1 Yu. medhakaṃ .  2 Ma. vūpasammataṃ .  3 Ma. bahū aṭṭā me tīritā .  4 Sī. Yu. athāyaṃ.
@5 Ma. sabbattha paṇṇakajātakaṃ .  6 Ma. paṇṇakaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page217.

Parisāyaṃ puriso gilati kiṃ dukkarataraṃ tato yadaññaṃ dukkaraṃ ṭhānaṃ taṃ me akkhāhi pucchito. [1008] Gileyya puriso lobhā asiṃ sampannapāyinaṃ yo ca vajjā dadāmīti taṃ dukkarataraṃ tato sabbaññaṃ sukaraṃ ṭhānaṃ evaṃ jānāhi māgadha 1-. [1009] Byākāsi āyuro pañhaṃ atthaṃ dhammassa kovido pukkusaṃdāni pucchāmi kiṃ dukkarataraṃ tato yadaññaṃ dukkaraṃ ṭhānaṃ taṃ me akkhāhi pucchito. [1010] Na vācamupajīvanti aphalaṃ giramudīritaṃ yo 2- datvā avākayirā taṃ dukkarataraṃ tato sabbaññaṃ sukaraṃ ṭhānaṃ evaṃ jānāhi māgadha 1-. [1011] Byākāsi pukkuso pañhaṃ atthaṃ dhammassa kovido senakaṃdāni pucchāmi kiṃ dukkarataraṃ tato yadaññaṃ dukkaraṃ ṭhānaṃ taṃ me akkhāhi pucchito. [1012] Dadeyya puriso dānaṃ appaṃ vā yadivā bahuṃ yo ca datvā nānutappe taṃ dukkarataraṃ tato sabbaññaṃ sukaraṃ ṭhānaṃ evaṃ jānāhi māgadha 1-. [1013] Byākāsi āyuro pañhaṃ atho pukkusaporiso @Footnote: 1 Ma. maddava . 2 Ma. yo ca ....

--------------------------------------------------------------------------------------------- page218.

Sabbe pañhe abhibhoti 1- yathā bhāsati senakoti. Dasaṇṇakajātakaṃ chaṭṭhaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 216-218. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1007&items=7&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=27&item=1007&items=7&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=27&item=1007&items=7&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=27&item=1007&items=7&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1007              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=2854              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=2854              Contents of The Tipitaka Volume 27 http://84000.org/tipitaka/read/?index_27

read First itemread Previous itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :