บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ
[63] |63.30| Kosiko nama bhagava cittakute vasi tada jhayi jhanarato buddho vivekabhirato muni. |63.31| Ajjhogahetva 1- himavantam nariganapurakkhato addasam kosikam buddham punnamayeva candimam. |63.32| Ukkasate gahetvana parivaresahantada sattarattindivam buddham 2- atthamena agacchaham. |63.33| Vutthitam kosikam buddham sayambhum aparajitam pasannacitto vanditva ekam bhikkham adasaham. |63.34| Tena kammena dipadinda lokajettha narasabha uppajjim tusite kaye ekabhikkhayidam phalam. @Footnote: 1 Ma. ajjhogahetva. 2 Ma. Yu. thatva. |63.35| Divasanceva rattinca aloko hoti me sada samanta yojanasatam obhasena pharamaham. |63.36| Pancapannasakappamhi cakkavatti ahosaham caturanto vijitavi jambumandassa issaro. |63.37| Tada me nagaram asi iddham phitam sunimmitam timsayojanaayamam vittharena ca visati. |63.38| Sobhanam nama nagaram visukammena mapitam dasasadda vivittantam sammatalasamahitam. |63.39| Na tasmim nagare atthi valli katthanca mattika sabbasonnamayamyeva jotate niccakalikam. |63.40| Catupakaraparikkhittam tayo asum manimaya vemajjhe talapanti 1- ca visukammena mapita. |63.41| Dasasahassapokkharani 2- padumuppalachadita pundarikadisanchanna 3- nanagandhasamerita 4-. |63.42| Catunavute ito kappe yam ukkam dharayim aham duggatim nabhijanami ukkadharassidam phalam. |63.43| Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata nagova bandhanam chetva viharami anasavo. |63.44| Svagatam vata me asi mama buddhassa santike tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. @Footnote: 1 talapanti. Yu. talapatti. 2 Ma. Yu. dasasahassa pokkharanno. @3 Ma. Yu. pundarikehi sanchanna. 4 Ma. nanagandhasamirita. |63.45| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma ukkasatiko thero ima gathayo abhasitthati. Ukkasatikattherassa apadanam samattam. Catuttham sumanavijaniyattherapadanam (474)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 90-92. http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2&mode=bracket Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/pali/roman_item_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=33&item=63&items=1&modeTY=2&mode=bracket Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=63 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5517 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5517 Contents of The Tipitaka Volume 33 http://84000.org/tipitaka/read/?index_33
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]