ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ  พระวินัยปิฎก  พระสุตตันตปิฎก  พระอภิธรรมปิฎก  ค้นพระไตรปิฎก  ชาดก  หนังสือธรรมะ 
หน้า
แสดง
หน้า
คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
อรรถกถาเล่มที่ ๕๓ ภาษาบาลี อักษรไทย สงฺคณี.อ. (อฏฺฐสาลินี)

หน้าที่ ๒๗๙.

วิปสฺสนาคมนํ ธุรํ. ผลสฺส อาคตฏฺฐาเน มคฺคาคมนํ ธุรํ. อิธ มคฺคสฺส
อาคตตฺตา วิปสฺสนาคมนเมว ธุรํ ชาตํ.
     [๓๕๐] อปฺปณิหิตนฺติ เอตฺถาปิ อปฺปณิหิตนฺติ มคฺคสฺเสตํ ๑- นามํ. อิทมฺปิ
นามํ มคฺโค ตีเหว การเณหิ ลภติ. กถํ? อิธ ภิกฺขุ อาทิโตว ทุกฺขิโต อภินิวิสิตฺวา
ทุกฺขโตว สงฺขาเร ปสฺสติ. ยสฺมา ปน ทุกฺขโต ทิฏฺฐมตฺเตเนว มคฺควุฏฺฐานํ
นาม น โหติ, อนิจฺจโตปิ อนตฺตโตปิ ทฏฺฐุเมว วฏฺฏติ, ตสฺมา "อนิจฺจํ ทุกฺขํ
อนตฺตา"ติ ติวิธํ อนุปสฺสนํ อาโรเปตฺวา สมฺมสนฺโต จรติ. วุฏฺฐานคามินิวิปสฺสนา
ปนสฺส เตภูมิเกสุ สงฺขาเรสุ ปณิธึ โสเสตฺวา ปริยาทิยิตฺวา วิสฺสชฺเชติ.
อยํ วิปสฺสนา อปฺปณิหิตา นาม โหติ. สา อาคมนียฏฺฐาเน ฐตฺวา อตฺตโน
มคฺคสฺส "อปฺปณิหิตนฺ"ติ นามํ เทติ. เอวํ มคฺโค อาคมนโต อปฺปณิหิตนฺติ
นามํ ๒- ลภติ. ยสฺมา ปน ตตฺถ ๓- ราคโทสโมหปณิธโย นตฺถิ, ตสฺมา สคุเณเนว
อปฺปณิหิตนฺติ นามํ ลภติ. นิพฺพานมฺปิ เตสํ ปณิธีนํ อภาวา "อปฺปณิหิตนฺ"ติ
วุจฺจติ, ตํ อารมฺมณํ กตฺวา อุปฺปนฺนตฺตา มคฺโค อารมฺมณโต อปฺปณิหิตนฺติ
นามํ ลภติ.
     ตตฺถ สุตฺตนฺติกปริยาเยน สคุณโตปิ อารมฺมณโตปิ นามํ ลภติ. ปริยายเทสนา
เหสา. อภิธมฺมกถา ปน นิปฺปริยายเทสนา. ตสฺมา อิธ สคุณโต วา อารมฺมณโต
วา นามํ น ลภติ, อาคมนโตว ลภติ. อาคมนเมว หิ ธุรํ. ตํ ทุพฺพิธํ โหติ
วิปสฺสนาคมนํ, มคฺคาคมนนฺติ. ตตฺถ มคฺคสฺส อาคตฏฺฐาเน วิปสฺสนาคมนํ ธุรํ.
ผลสฺส อาคตฏฺฐาเน มคฺคาคมนํ ธุรํ. อิธ มคฺคสฺส อาคตตฺตา วิปสฺสนาคมนเมว
ธุรํ ชาตํ.
     นนุ จ สุญฺญโต อนิมิตฺโต อปฺปณิหิโตติ ตีณิ มคฺคสฺส นามานิ. ยถาห
"ตโยเม ภิกฺขเว วิโมกฺขา, กตเม ตโย? สุญฺญโต วิโมกฺโข, อนิมิตฺโต วิโมกฺโข,
อปฺปณิหิโต วิโมกฺโข"ติ. ๔- เตสุ อิธ เทฺว มคฺเค คเหตฺวา อนิมิตฺโต กสฺมา น
@เชิงอรรถ:  ฉ.ม. มคฺคสฺเสว       ฉ.ม. อปฺปณิหิตนามํ. เอวมุปริปิ
@ สี. ปเนตฺถ           ขุ. ปฏิ. ๓๑/๒๐๙/๒๕๐



เนื้อความอรรถกถาฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๕๓ หน้าที่ ๒๗๙. http://84000.org/tipitaka/read/attha_page.php?book=53&page=279&pages=1&modeTY=2&edition=pali ศึกษาพระสูตร (เนื้อความ) นี้แยกตามสารบัญ :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/read_th.php?B=53&A=6977&modeTY=2&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/atthapali/th_line.php?B=53&A=6977&modeTY=2&pagebreak=1#p279


จบการแสดงผล หน้าที่ ๒๗๙.

บันทึก ๔ มกราคม พ.ศ. ๒๕๖๑. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากอรรถกถาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]